Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeslagen " (Nederlands → Duits) :

Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en onze gezamenlijke planning te verbeteren, onderhandelt de Commissie momenteel met het Parlement en de Raad over een nieuw interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.

Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen und unsere gemeinsame Programmplanung zu verbessern, verhandelt die Kommission derzeit mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.


Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en de interinstitutionele programmering te verbeteren, zal de Commissie in 2015 een voorstel voor een nieuw interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" presenteren, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.

Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen zu verbessern und die interinstitutionelle Programmplanung zu verbessern, wird die Kommission im Jahr 2015 einen Vorschlag für eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vorlegen, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.


Op de weg naar vrede via onderhandelingen die de Israëli's en de Palestijnen weer zijn ingeslagen, liggen nog vele voetangels en klemmen.

Israelis und Palästinenser haben zwar ihre Friedensverhandlungen wiederaufgenommen, stehen dabei jedoch weiterhin vor großen Hindernissen.


Het is derhalve raadzaam op de ingeslagen weg voort te gaan en bindende doelstellingen en streefcijfers vast te stellen in sectorspecifieke wetgeving, volgens de sectorale beleidskeuzen en omstandigheden, en de ontwikkeling en het gebruik van Europese methoden van levenscycluskostenberekening te bevorderen als verdere aanzet tot de aanwending van aanbestedingen met het oog op duurzame groei.

Es erscheint daher angezeigt, diesen Weg weiterzuverfolgen und es der sektorspezifischen Rechtsetzung zu überlassen, in Abhängigkeit von der spezifischen Politik und den spezifischen Rahmenbedingungen im betreffenden Sektor verbindliche Ziele zu definieren, und die Entwicklung und Anwendung europäischer Konzepte für die Lebenszykluskostenrechnung zu fördern, um die Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe zur Erzielung nachhaltigen Wachstums zu untermauern.


A. overwegende dat op 1 april 2012 in Birma tussentijdse verkiezingen zijn gehouden voor meer dan 40 zetels in het Lagerhuis van het parlement (Pyithu Hluttaw) en dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij van Aung San Suu Kyi, hieraan volledig heeft kunnen deelnemen; dat deze tussentijdse verkiezingen, die door de internationale gemeenschap algemeen zijn beoordeeld als vrij en eerlijk, een aanwijzing vormen dat Birma/Myanmar de weg naar democratische verandering is ingeslagen;

A. in der Erwägung, dass in Birma/Myanmar am 1. April 2012 Nachwahlen für über 40 Sitze im Unterhaus des Parlaments (Pyithu Hluttaw) stattfanden, bei denen die Nationale Liga für Demokratie (NLD) von Aung San Suu Kyi uneingeschränkt teilnehmen konnte; in der Erwägung, dass diese Nachwahlen, die von der internationalen Gemeinschaft gemeinhin als frei und fair bewertet wurden, ein Anzeichen dafür sind, dass sich Birma/Myanmar auf dem Weg zu einem demokratischen Wandel befindet;


A. overwegende dat op 1 april 2012 in Birma tussentijdse verkiezingen zijn gehouden voor meer dan 40 zetels in het Lagerhuis van het parlement (Pyithu Hluttaw) en dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij van Aung San Suu Kyi, hieraan volledig heeft kunnen deelnemen; dat deze tussentijdse verkiezingen, die door de internationale gemeenschap algemeen zijn beoordeeld als vrij en eerlijk, een aanwijzing vormen dat Birma/Myanmar de weg naar democratische verandering is ingeslagen;

A. in der Erwägung, dass in Birma/Myanmar am 1. April 2012 Nachwahlen für über 40 Sitze im Unterhaus des Parlaments (Pyithu Hluttaw) stattfanden, bei denen die Nationale Liga für Demokratie (NLD) von Aung San Suu Kyi uneingeschränkt teilnehmen konnte; in der Erwägung, dass diese Nachwahlen, die von der internationalen Gemeinschaft gemeinhin als frei und fair bewertet wurden, ein Anzeichen dafür sind, dass sich Birma/Myanmar auf dem Weg zu einem demokratischen Wandel befindet;


A. overwegende dat op 1 april 2012 in Birma tussentijdse verkiezingen zijn gehouden voor 45 zetels in het Lagerhuis van het parlement (Pyithu Hluttaw) en dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD), de partij van Aung San Suu Kyi, hieraan onbelemmerd heeft kunnen deelnemen; overwegende dat deze tussentijdse verkiezingen, die door de internationale gemeenschap algemeen zijn beoordeeld als vrij en eerlijk, een aanwijzing zijn dat Birma de weg naar democratische verandering is ingeslagen;

A. in der Erwägung, dass in Birma/Myanmar am 1. April 2012 Nachwahlen für 45 Sitze im Unterhaus des Parlaments (Pyithu Hluttaw) stattfanden, an denen die Nationale Liga für Demokratie (NLD) von Aung San Suu Kyi uneingeschränkt und ungehindert teilnehmen konnte; in der Erwägung, dass diese Nachwahlen, die von der internationalen Gemeinschaft im Großen und Ganzen als frei und fair bewertet wurden, ein Anzeichen dafür sind, dass sich Birma/Myanmar auf dem Weg zu einem demokratischen Wandel befindet;


Ik wil verder gaan op de ingeslagen weg opdat iedereen – van toeristen en studenten tot werknemers en kleine ondernemers – werkelijk kan profiteren van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht", verklaart vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Ich möchte auf unsere bisherigen Erfolge aufbauen, damit jeder – ob Tourist, Student, Arbeitnehmer oder Firmenchef - vom europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voll profitieren kann“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin und Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


Ik zou wensen dat de burgers van Europa over vijftig jaar, in 2057, zullen zeggen: toen, in 2007, is de Europese Unie na afmattende, zenuwslopende debatten de juiste koers ingeslagen. Toen, in 2007, is de Europese Unie de juiste weg naar een bloeiende toekomst ingeslagen.

Und so wünsche ich mir, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas in fünfzig Jahren, im Jahre 2057, sagen werden: Damals, im Jahr 2007, da hat das Vereinte Europa nach kräftezehrenden und nervenaufreibenden Diskussionen am Ende die Weichen richtig gestellt. Damals, im Jahr 2007, da hat die Europäische Union den richtigen Weg in eine gute Zukunft eingeschlagen.


Hoewel de Belgische economie in het algemeen en de Waalse economie in het bijzonder opnieuw de weg naar de groei heeft ingeslagen, blijft de algemene situatie van de arbeidsmarkt nog voor te veel personen ontoereikend.

Obwohl die Wirtschaft in Belgien im Allgemeinen und in Wallonien im Besonderen wieder einen Aufwärtstrend verzeichnen kann, bleibt die globale Arbeitsmarktsituation doch noch für allzu viele unbefriedigend.




Anderen hebben gezocht naar : richting wordt ingeslagen     weer zijn ingeslagen     ingeslagen     verandering is ingeslagen     juiste koers ingeslagen     groei heeft ingeslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeslagen' ->

Date index: 2022-02-05
w