87. herinnert eraan dat de groep op hoog niveau die in oktober 2009 is ingesteld na de crisis in de zuivelsector waaronder de melkproducenten zwaar hebben geleden, zijn aanbevelingen heeft aangeboden, waarin het vooral gaat om contractuele betrekkingen en de onderhandelingsmacht van de producenten; dringt er bij de Commissie op aan dat zij de onmiddellijke uitvoering ervan bevordert op een wijze die strookt met de bepalingen van het EU-mededingingsrecht;
87. erinnert daran, dass die Hochrangige Arbeitsgruppe, die im Oktober im Anschluss an die für die Erzeuger verheerende Krise im Milchsektor eingesetzt wurde, ihre Empfehlungen vorgelegt hat, die vor allem die Vertragsbeziehungen und die Verhandlungsmacht der Erzeuger betreffen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich tätig zu werden, um im Einklang mit den Bestimmungen des Wettbewerbsrechts der Union Fortschritte zu begünstigen;