Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTC
Comité 1373
Comité terrorismebestrijding
Het bij artikel 109 C ingestelde comité

Traduction de «ingestelde comité hierna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bij artikel 109 C ingestelde comité

Ausschuß nach Art.109 c


Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 29, lid 1, van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad ingestelde Comité, hierna „comité” genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem durch Artikel 29 Absatz 1 der Richtlinie 67/548/EWG des Rates eingesetzten Ausschuss (nachstehend ‚Ausschuss‘ genannt) unterstützt.


1. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een geharmoniseerde norm niet alle eisen afdekt die hij moet afdekken, die beschreven zijn in artikel 9 en bijlage II, legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité, hierna "het comité" genoemd.

1. Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass eine harmonisierte Norm den von ihr abgedeckten Anforderungen von Artikel 9 und Anhang II nicht voll entspricht, so kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „Ausschuss“ genannt) unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.


Indien een lidstaat of de Commissie van oordeel is dat het advies van de ESO niet volledig beantwoordt aan het verzoek, legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité (hierna “het comité” genoemd) Het comité brengt onverwijld advies uit.

Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass die Stellungnahme der ENO dem Antrag nicht voll entspricht, kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „Ausschuss“ genannt) unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.


1. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een geharmoniseerde norm niet geheel voldoet aan de eisen die erdoor worden bestreken en die beschreven zijn in .[verwijzing naar desbetreffende deel van de wetgeving], legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité (hierna “het comité” genoemd).

1. Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass eine harmonisierte Norm nach [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] den von ihr abgedeckten Anforderungen von [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] nicht voll entspricht, dann kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „Ausschuss“ genannt) unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 21, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG ingestelde comité, hierna "het comité" genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem gemäß Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG eingesetzten Ausschuss, im Folgenden "der Ausschuss" genannt, unterstützt.


1. Voor de toepassing van artikel 11 wordt de Commissie bijgestaan door het bij artikel 7 van Richtlijn 91/672/EEG ingestelde comité, hierna "het comité" te noemen.

(1) Bei der Durchführung des Artikels 11 wird die Kommission von dem mit Artikel 7 der Richtlinie 91/672/EWG eingesetzten Ausschuss, im Folgenden "Ausschuss" genannt, unterstützt.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 5 van Richtlijn 85/189/EEG ingestelde comité, hierna "het comité" te noemen.

(1) Die Kommission wird von dem durch Artikel 5 der Richtlinie 83/189/EWG eingesetzten Ausschuss, im Folgenden "Ausschuss" genannt, unterstützt.


1. De Commissie zal worden bijgestaan door het bij artikel 13 van Richtlijn 1999/13/EG ingestelde comité", hierna "het comité" te noemen.

(1) Die Kommission wird von dem gemäß Artikel 13 der Richtlinie 1999/13/EG eingerichteten Ausschuss unterstützt, der im Folgenden als "der Ausschuss" bezeichnet wird.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het door het bij artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 3677/90 ingestelde comité, hierna "het comité" te noemen.

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 3677/90 eingesetzten Ausschuss, im Folgenden "Ausschuss" genannt, unterstützt.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 21 van Richtlijn 96/48/EG ingestelde comité (hierna „het comité”).

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 21 der Richtlinie 96/48/EG eingesetzten Ausschuss (nachstehend als „Ausschuss“ bezeichnet) unterstützt.




D'autres ont cherché : comité     gemengd comité eu ijsland en noorwegen     ingestelde comité hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestelde comité hierna' ->

Date index: 2022-06-26
w