Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "ingestemd dat volledige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

allgemeine Zustimmung zur Lizenzierung aller Agenten


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu ersch ...[+++]


De VS hebben al ingestemd met volledige opheffing van de sancties tegen de Unie in mei 2011 en hebben daarmee de weg gebaand naar een soepele uitvoering van de tweede fase van de overeenkomst.

Die USA haben im Mai 2011 bereits einer vollständigen Aussetzung aller Sanktionen gegen die Union zugestimmt und damit den Weg für eine zügige Einleitung der zweiten Phase der Vereinbarung geebnet.


Omdat de Nederlandse overheid niet volledig heeft ingestemd met de maatregelen die de Commissie had voorgesteld om de inachtneming van de staatsteunregels te verzekeren, is de Commissie nu een diepgaand onderzoek begonnen.

In Anbetracht der Tatsache, dass die niederländischen Behörden die Maßnahmen, die die Kommission zur Berücksichtigung der einschlägigen EU‑Vorschriften vorgeschlagen hat, nicht vollständig angenommen haben, hat die Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet.


De EU heeft er tijdens de onderhandelingen mee ingestemd dat volledige openstelling voor investeringen niet vanaf de start van de overeenkomst kan worden bereikt, maar geleidelijk, in verscheidene fasen, zal worden ingevoerd gedurende een overgangsperiode.

Die EU hat während der Verhandlungen akzeptiert, dass eine vollständige Öffnung für Investitionen nicht von Anfang an erzielt werden kann, sondern während eines Übergangszeitraums schrittweise in mehreren Phasen eingeführt würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU wijst erop dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft ingestemd met gerichte sancties tegen degenen die voor de wreedheden verantwoordelijk zijn, en dat de EU een volledige toepassing van dergelijke maatregelen steunt.

Die EU nimmt zur Kenntnis, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gezielte Sanktionen gegen die Verantwortlichen für diese Greueltaten vereinbart hat, und sie tritt für die uneingeschränkte Anwendung dieser Maßnahmen ein.


Levensmiddelen die in de Gemeenschap schadelijk voor de gezondheid gebleken zijn, op onjuiste, misleidende of bedrieglijke wijze zijn geëtiketteerd of gepresenteerd, of anderszins niet op de communautaire markt zijn toegelaten, mogen niet uit de Gemeenschap uitgevoerd of wederuitgevoerd worden, tenzij de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming daarmee uitdrukkelijk hebben ingestemd, na volledig geïnformeerd te zijn over de redenen waarom en de omstandigheden waaronder de betrokken levensmiddelen in de Gemeenschap niet in de handel konden worden gebracht.

Lebensmittel , die als gesundheitsschädlich befunden worden oder in der Gemeinschaft in einer Art und Weise gekennzeichnet oder aufgemacht sind, die falsch, irreführend oder täuschend ist, oder denen aus anderen Gründen der Zugang zum Markt der Gemeinschaft untersagt worden ist, dürfen nur dann aus der Gemeinschaft ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, wenn die zuständigen Behörden des Bestimmungslandes dem ausdrücklich zugestimmt haben, nachdem sie über die Gründe, aus denen die betreffenden Lebensmittel in der Gemeinschaft nicht ...[+++]


Levensmiddelen en diervoedingsproducten die op onjuiste, misleidende of bedrieglijke wijze zijn geëtiketteerd of gepresenteerd, of anderszins niet op de communautaire markt zijn toegelaten, mogen niet uit de Gemeenschap uitgevoerd of weder uitgevoerd worden, tenzij de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming daarmee uitdrukkelijk hebben ingestemd, na volledig geïnformeerd te zijn over de redenen waarom en de omstandigheden waaronder de betrokken levensmiddelen of diervoedingsproducten in de Gemeenschap niet in de handel konden worden gebracht.

Lebens- und Futtermittel, die in der Gemeinschaft in einer Art und Weise gekennzeichnet oder aufgemacht sind, die falsch, irreführend oder täuschend ist, oder denen aus anderen Gründen der Zugang zum Markt der Gemeinschaft untersagt worden ist, dürfen nur dann aus der Gemeinschaft ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, wenn die zuständigen Behörden des Bestimmungslandes dem ausdrücklich zugestimmt haben, nachdem sie über die Gründe, aus denen die betreffenden Lebens- und Futtermittel in der Gemeinschaft nicht in Verkehr gebracht we ...[+++]


Om discussies te vermijden over de status en de bevoegdheden van deze Technology Boards heeft Microsoft ermee ingestemd om bij één kabelexploitant de Technology Board volledig op te heffen, terwijl bij de tweede exploitant de Technology Board zou worden omgevormd tot een Industry Technology Forum dat ook zou openstaan voor concurrerende leveranciers van set-top box-technologie.

Um Auseinandersetzungen über die Stellung und Befugnisse dieser Technikausschüsse zuvorzukommen, vereinbarte Microsoft mit einem Kabelbetreiber die Abschaffung dieses Ausschusses und mit dem anderen Betreiber die Umwandlung in ein sogenanntes Industrietechnik-Forum, das auch anderen Anbietern der Set-Top-Boxtechnik offen stehen wird.


De ministers van arbeid hebben volledig met dit actieplan ingestemd.

Dieser Aktionsplan fand die volle Unterstützung der Arbeitsminister.


De Commissie heeft ingestemd met deze steunverlening voor 1995 en 1996, omdat deze past in het plan tot inkrimping van de bedrijvigheid en in overeenstemming is met de algemene en specifieke bepalingen van deze beschikking en meer in het bijzonder omdat hiermee wordt bijgedragen tot de oplossing van de sociale en regionale problemen die aan een volledige of gedeeltelijke stillegging van produktie-eenheden verbonden zijn.

Die Kommission hat die oben genannte Beihilfe für die Jahre 1995 und 1996 genehmigt, da sie in den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit integriert ist, den allgemeinen und spezifischen Bestimmungen der genannten Entscheidung entspricht und insbesondere zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme im Zusammenhang mit der vollständigen oder teilweisen Stillegung von Förderkapazitäten beiträgt.


w