Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
In hetzelfde lichaamsdeel
Ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Procedure ingeval er meer dan één klager is

Vertaling van "ingeval hetzelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt




Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen


procedure ingeval er meer dan één klager is

Verfahren für mehrere Beschwerdeführer


ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd

bei Nichtausführung eines Auftrags


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Ingeval hetzelfde grondstoffenderivaat in aanzienlijke hoeveelheden wordt verhandeld op handelsplatformen in meer dan één rechtsgebied, stelt de bevoegde autoriteit van het handelsplatform met het grootste handelsvolume (de centrale bevoegde autoriteit) de unieke positielimiet vast die wordt toegepast op alle handel in dat contract.

(6) Wird dasselbe Warenderivat an Handelsplätzen in mehreren Hoheitsgebieten in erheblichem Volumen gehandelt, legt die zuständige Behörde des Handelsplatzes, an dem das größte Volumen gehandelt wird (die zentrale zuständige Behörde) das einheitliche Positionslimit fest, dass für den gesamten Handel mit diesem Kontrakt gilt.


6. Ingeval hetzelfde grondstoffenderivaat in aanzienlijke hoeveelheden wordt verhandeld op handelsplatformen in meer dan één rechtsgebied, stelt de bevoegde autoriteit van het handelsplatform met het grootste handelsvolume (de centrale bevoegde autoriteit) de unieke positielimiet vast die wordt toegepast op alle handel in dat contract.

(6) Wird dasselbe Warenderivat an Handelsplätzen in mehreren Hoheitsgebieten in erheblichem Volumen gehandelt, legt die zuständige Behörde des Handelsplatzes, an dem das größte Volumen gehandelt wird (die zentrale zuständige Behörde) das einheitliche Positionslimit fest, dass für den gesamten Handel mit diesem Kontrakt gilt.


Anderen - zoals de kabelexploitanten - stellen dat het vooruitzicht van regulerend optreden ingeval onderhandelingen mislukken, in feite inhoudt dat een verplichting om op toegangsonderhandelingen in te gaan, in de praktijk op hetzelfde neerkomt als een verplichting om toegang te verlenen. De dienstverleners zouden in een dergelijke situatie immers niet ernstig onderhandelen en zouden gewoon wachten tot de regelgevingsinstantie een prijs oplegt.

Andere, darunter auch Kabelnetzbetreiber, waren der Ansicht, das vorgeschlagene regulierende Eingreifen bei Fehlschlagen der Verhandlungen würde bedeuten, daß die Verpflichtung zur Aushandlung in der Praxis denselben Effekt wie die Verpflichtung zur Gewährung von Zugang haben würde, da die Diensteanbieter in diesem Fall nicht ernsthaft verhandeln würden, sondern darauf warten würden, daß die Regulierungsbehörde einen Preis festsetzt.


Ingeval het punt waarop een luchtvaartuig de heffingszone binnenvliegt en het punt waarop het deze zone weer verlaat, hetzelfde zijn, is de factor „afstand” gelijk aan de afstand in de grootcirkel tussen deze punten en het verst verwijderde punt van het vliegplan, vermenigvuldigd met twee.

Sind Einflug- und Ausflugpunkt eines Fluges in einer Gebührenzone identisch, entspricht der Faktor ‚Flugstrecke‘ der Großkreisentfernung zwischen diesen Punkten und dem entferntesten Punkt des Flugplans multipliziert mit zwei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan van een lidstaat verlangen in de onderhandelingen specifieke bepalingen op te nemen, bijvoorbeeld met betrekking tot a) de beëindiging van de overeenkomst ingeval de Unie c.q. de Unie en haar lidstaten enerzijds en hetzelfde derde land anderzijds later een overeenkomst over hetzelfde onderwerp sluiten (zie bijvoorbeeld de opzeggings- of vervangingsbepalingen in artikel 5 van Verordening 662/2009), b) overdrachtsbepalingen of c) de behandeling van meestbegunstigde natie teneinde de gelijke behandeling te waarborgen van ...[+++]

Die Kommission kann einen Mitgliedstaat dazu auffordern, bei seinen Verhandlungen Klauseln aufzunehmen, beispielsweise über a) die Beendigung des Abkommens für den Fall, dass zwischen der Union – oder der Union und ihren Mitgliedstaaten – einerseits und demselben Drittland andererseits ein Folgeabkommen geschlossen wird (siehe z. B. die Klauseln über die Kündigung eines Abkommens oder das Ersetzen von Vorschriften in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 662/2009), b) Übergangsregelungen oder c) die Meistbegünstigung, um die Gleichbehandlung aller EU-Investoren in dem betreffenden Drittland sicherzustellen.


Ingeval de onder a) en b) bedoelde producten in hetzelfde bedrijf tot de onder A1 bedoelde eindproducten worden verwerkt of met instemming van de bevoegde instantie rechtstreeks naar de detailhandelaar worden vervoerd om aldus te worden verwerkt, hoeft evenwel niet aan de in de punten i), ii) en iii) genoemde voorwaarden te worden voldaan.

Die Einhaltung der Bestimmungen gemäß den Ziffern i, ii und iii ist jedoch nicht erforderlich, wenn die unter den Buchstaben a und b genannten Erzeugnisse entweder in demselben Betrieb zu den unter A1 genannten Enderzeugnissen verarbeitet werden oder nach Genehmigung durch die zuständige Stelle zum Zweck dieser Verarbeitung unmittelbar zum Einzelhändler transportiert werden.


Het verzoek mag in de daaropvolgende jaren worden hernieuwd voor hetzelfde aantal toeslagrechten als het aantal dat in het voorgaande jaar aan speciale voorwaarden was onderworpen, of voor het overgebleven deel van die toeslagrechten ingeval een aantal van die toeslagrechten is overgedragen of ingeval een aantal van die toeslagrechten met een overeenkomstig aantal hectaren wordt aangegeven.

Der Antrag kann in den nachfolgenden Jahren für dieselbe Zahl von Zahlungsansprüchen, die im Vorjahr besonderen Bedingungen unterlagen, oder — bei Übertragung einiger dieser Zahlungsansprüche oder bei Anmeldung einiger dieser Zahlungsansprüche mit einer entsprechenden Hektarzahl — für die verbleibenden Zahlungsansprüche erneuert werden.


Het verzoek mag in de daaropvolgende jaren worden hernieuwd voor hetzelfde aantal toeslagrechten als het aantal dat in het voorgaande jaar aan speciale voorwaarden was onderworpen, of voor het overgebleven deel van die toeslagrechten ingeval een aantal van die toeslagrechten is overgedragen of ingeval een aantal van die toeslagrechten met een overeenkomstig aantal hectaren wordt aangegeven.

Der Antrag kann in den nachfolgenden Jahren für dieselbe Zahl von Zahlungsansprüchen, die im Vorjahr besonderen Bedingungen unterlagen, oder — bei Übertragung einiger dieser Zahlungsansprüche oder bei Anmeldung einiger dieser Zahlungsansprüche mit einer entsprechenden Hektarzahl — für die verbleibenden Zahlungsansprüche erneuert werden.


ii) ingeval het gaat om financiële instrumenten: financiële instrumenten afkomstig van dezelfde emittent of debiteur, behorende tot dezelfde emissie of categorie, ter waarde van hetzelfde nominale bedrag, luidende in dezelfde valuta en van hetzelfde type, of, wanneer de financiëlezekerheidsovereenkomst voorziet in de overdracht van andere activa na het plaatsvinden van een gebeurtenis die betrekking heeft op of gevolgen heeft voor als tot zekerheid verschafte financiële activa verstrekte financiële instrumenten, deze andere activa;

ii) in Bezug auf Finanzinstrumente ein anderes Finanzinstrument desselben Emittenten oder Schuldners, das Bestandteil derselben Emission oder Serie ist, auf den gleichen Nennwert und die gleiche Währung lautet und das gleiche Recht verbrieft; hierzu zählen, sofern vereinbart, auch Vermögenswerte, die infolge eines Ereignisses, das die als Finanzsicherheit gestellten Finanzinstrumente betrifft, an die Stelle des Finanzinstruments treten.


1. De lidstaten kunnen andere categorieën ontheemden dan die welke onder het in artikel 5 bedoelde besluit van de Raad vallen, tijdelijke bescherming krachtens deze richtlijn bieden ingeval deze om dezelfde redenen ontheemd zijn en uit hetzelfde land of dezelfde regio van oorsprong komen.

(1) Die Mitgliedstaaten können den vorübergehenden Schutz gemäß dieser Richtlinie weiteren - von dem Beschluss des Rates nach Artikel 5 nicht erfassten - Gruppen von Vertriebenen gewähren, sofern sie aus den gleichen Gründen vertrieben wurden und aus demselben Herkunftsland oder derselben Herkunftsregion kommen.




Anderen hebben gezocht naar : in hetzelfde lichaamsdeel     locoregionaal     onder hetzelfde dak wonen     ingeval hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval hetzelfde' ->

Date index: 2022-11-24
w