Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "ingevoegd door respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de volgende landen en de bijbehorende lettercodes worden ingevoegd in respectievelijk de kolommen A en B:

Die folgenden Länder und die entsprechenden alphabetischen Codes werden in Spalte A beziehungsweise B eingefügt:


In bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012 worden het volgende land en de overeenkomstige alfabetische code ingevoegd in de kolommen B en A, respectievelijk:

In Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 werden das folgende Land und der entsprechende alphabetische Code in die Spalten B bzw. A eingefügt:


De volgende landen en de overeenkomstige alfabetische codes worden respectievelijk ingevoegd in de kolommen B en A van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012:

Die folgenden Länder und die entsprechenden alphabetischen Codes werden in die Spalten B bzw. A von Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 eingefügt:


de volgende landen en de bijbehorende lettercodes worden ingevoegd in respectievelijk de kolommen A en B:

Die folgenden Länder und die entsprechenden alphabetischen Codes werden in Spalte A beziehungsweise B eingefügt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen 155, 226 en 390 bepalen : « Art. 155. In artikel 4.3.2., § 1, § 2, § 2bis, van [het DABM], ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2012, wordt het tweede lid telkens vervangen door wat volgt : ' De verplichting tot het uitvoeren van een project-m.e.r. geldt niet voor de loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning en de omzetting, vermeld in artikel 70 respectievelijk 390 van het decreet van 25 april 2014 b ...[+++]

Die angefochtenen Artikel 155, 226 und 390 bestimmen: « Art. 155. In Artikel 4.3.2. § 1, § 2, § 2bis [des Umweltpolitikdekrets], eingefügt durch das Dekret vom 23. März 2012, wird Absatz 2 jeweils durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Die Verpflichtung zur Ausführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung gilt nicht für die reine Erneuerung der Umgebungsgenehmigung und die Umwandlung im Sinne von Artikel 70 beziehungsweise 390 des Dekrets vom 25. April 2014 über die Umgebungsgenehmigung, außer wenn die reine Erneuerung der Genehmigung oder die Umwandlung sich auf Tätigkeiten bezieht, die materielle Eingriffe in die Umwelt zur Folge haben'.


in de tabellen onder punt 5.1.3.,worden na de respectievelijke vermeldingen voor Frankrijk de volgende vermeldingen ingevoegd:

In die Tabelle in Nummer 5.1.3. wird jeweils nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:


in de tabellen onder punt 5.1.3.,worden na de respectievelijke vermeldingen voor Frankrijk de volgende vermeldingen ingevoegd:

In die Tabelle in Nummer 5.1.3. wird jeweils nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:


Uit de artikelen 11/1 en 11/2 van de wet van 8 juni 2006, ingevoegd bij respectievelijk de artikelen 7 en 8 van de bestreden wet, volgt dat een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen, met uitsluiting van munitie, kan worden afgegeven aan de erfgenaam die daartoe een aanvraag indient binnen twee maanden nadat hij het desbetreffende wapen in bezit heeft gekregen, in zoverre dat wapen wettig voorhanden werd gehouden door de erflater.

Aus den Artikeln 11/1 und 11/2 des Gesetzes vom 8. Juni 2006, die durch die Artikel 7 beziehungsweise 8 des angefochtenen Gesetzes eingefügt wurden, ergibt sich, dass eine Erlaubnis für den Besitz einer Waffe, Munition ausgenommen, einem Erben erteilt werden kann, der dazu einen Antrag innerhalb von zwei Monaten, nachdem er in den Besitz der betreffenden Waffe gelangt ist, einreicht, sofern der Erblasser die Waffe legal in Besitz gehalten hat.


De artikelen 11/1 en 11/2 van de wet van 8 juni 2006, ingevoegd door respectievelijk de artikelen 7 en 8 van de wet van 25 juli 2008, bepalen :

Die Artikel 11/1 und 11/2 des Gesetzes vom 8. Juni 2006, die durch die Artikel 7 beziehungsweise 8 des Gesetzes vom 25. Juli 2008 eingefügt wurden, bestimmen:


In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 473/2002 wordt de volgende alinea na de eerste alinea ingevoegd:"Voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië wordt met het oog op de toepassing van het eerste streepje en het tweede streepje van de eerste alinea respectievelijk de datum 1 augustus 2004 en 31 december 2005 gehanteerd".

In Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 473/2002 wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt:"Die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei übermitteln die Informationen gemäß Absatz 1 erster Gedankenstrich vor dem 1. August 2004 und den Bericht gemäß Absatz 1 zweiter Gedankenstrich vor dem 31. Dezember 2005".




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     ingevoegd door respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoegd door respectievelijk' ->

Date index: 2021-01-01
w