Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Wijze van dienen

Traduction de «ingevoerd dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

per Tastatur gemachte Eingaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Algemene regels voor de methode van berekening van de RB op gebruikte auto's die uit andere lidstaten worden ingevoerd dienen te worden vastgesteld.

6. Allgemeine Vorschriften für die Art der Berechnung der Zulassungssteuer für gebrauchte Kraftfahrzeuge, die aus anderen Mitgliedstaaten eingebracht werden, sollten festgelegt werden.


Overboekingsopdrachten die overeenkomstig de regels van effectenafwikkelingssystemen in die systemen worden ingevoerd, dienen krachtens Richtlijn 98/26/EG juridisch afdwingbaar te zijn en moeten aan derden kunnen worden tegengeworpen.

In der Richtlinie 98/26/EG ist festgelegt, dass Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme gemäß den Regeln dieser Systeme eingebracht werden, rechtlich verbindlich und Dritten gegenüber wirksam sein sollten.


(39) Overboekingsopdrachten die overeenkomstig de regels van effectenafwikkelingssystemen in die systemen worden ingevoerd, dienen krachtens Richtlijn 98/26/EG juridisch afdwingbaar te zijn en moeten aan derden kunnen worden tegengeworpen.

(39) In der Richtlinie 98/26/EG ist festgelegt, dass Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme gemäß den Regeln dieser Systeme eingebracht werden, rechtlich verbindlich und Dritten gegenüber wirksam sein sollten.


Om redenen van samenhang, continuïteit en rechtszekerheid dienen er bepalingen te worden ingevoerd die de transitie mogelijk maken van het bij Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad ingevoerde stelsel naar het uit dit besluit voortvloeiende stelsel.

Aus Gründen der Kohärenz, der Kontinuität und der Rechtssicherheit sollten Vorschriften für den Übergang von dem mit dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates eingeführten System auf das mit dem vorliegenden Beschluss eingeführte System erlassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende gegevens dienen na afloop van elke activiteit in het gegevenssysteem voor individuele radiologische controle te worden ingevoerd, tenzij de onderneming ze al heeft ingevoerd:

Folgende Daten werden (oder wurden) von dem Unternehmen nach Beendigung eines Einsatzes im Datensystem für die individuelle Strahlenüberwachung erfasst:


(13) Daar voor de Unie gelijke voorwaarden dienen te gelden als voor haar handelspartners moet een gelijkwaardige wetgeving worden ingevoerd die er tevens toe zal bijdragen dat valse of misleidende claims inzake de oorsprong van bepaalde ingevoerde goederen worden voorkomen.

(13) Die Union sollte in die gleiche Ausgangsposition wie ihre Handelspartner versetzt werden, indem gleichwertige Rechtsvorschriften geschaffen werden, die auch dazu beitragen, eine falsche oder irreführende Ursprungskennzeichnungen bestimmter Einfuhrwaren zu verhindern.


Producten die uit derde landen zijn ingevoerd, dienen ook microbiologisch te zijn onderzocht in het land van oorsprong.

Einfuhren aus Drittländern müssen auch im Ursprungsland mikrobiologisch untersucht worden sein.


Er dienen bepalingen te worden vastgesteld die de overgang mogelijk maken van het bij Besluit 2000/597/EG, Euratom ingevoerde stelsel naar het bij dit besluit ingevoerde stelsel.

Es sollten Bestimmungen erlassen werden, die den Übergang von dem mit dem Beschluss 2000/597/EG, Euratom eingeführten System zu dem sich aus dem vorliegenden Beschluss ergebenden System regeln.


5. onderstreept nogmaals dat het van mening is dat voor de tussenhandel in wapens een register en een vergunningsstelsel ingevoerd dienen te worden die voor EU-burgers en -bedrijven ook buiten het EU-grondgebied moeten gelden;

5. wiederholt seine Auffassung, dass für die Vermittlungstätigkeit von Waffentransaktionen ein Register und ein Genehmigungssystem eingeführt werden sollte, das für EU-Bürger und Unternehmen auch extraterritorial gelten sollte;


De voorgestelde wijziging is niet in overeenstemming met het idee dat de technische kwalificaties voor interoperabiliteit achteraf ingevoerd dienen te worden.

Die vorgeschlagenen Änderungen sind nicht vereinbar mit dem Ziel, die technischen Qualifikationen für die Interoperabilität schrittweise einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd dienen' ->

Date index: 2022-04-04
w