Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerd had moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze rechterlijke instantie diende een geschil te beslechten tussen het Nederlandse transportbedrijf Van Gend Loos en de Nederlandse belastingadministratie betreffende douanerechten die deze onderneming had moeten betalen voor goederen die uit Duitsland in Nederland waren ingevoerd.

Dieses Gericht hatte über einen Rechtsstreit zwischen dem niederländischen Transportunternehmen Van Gend Loos und der niederländischen Finanzverwaltung wegen Zöllen zu entscheiden, die das Unternehmen bei der Einfuhr von Waren aus Deutschland in die Niederlande entrichten musste.


De wetgeving had op 30 april 2006 moeten zijn ingevoerd.

Die Vorschriften hätten bis zum 30. April 2006 in Kraft treten müssen.


De wetgeving had sinds juli 2010 moeten zijn ingevoerd.

Die Vorschriften hätten seit Juli 2010 umgesetzt sein müssen.


France Télécom verplicht om vanaf de dag waarop de bedragen van de bij wet nr. 96-660 van 26 juli 1996 ingevoerde eenmalige bijdrage, gekapitaliseerd tegen de disconteringsvoet die voortvloeit uit de toepassing van de mededeling van de Commissie over de methode voor de vaststelling van de referentie- en disconteringsvoeten zoals die in deze zaak van toepassing is, het bedrag bereiken van de bijdragen en lasten die France Télécom krachtens artikel 30 van wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 in zijn oorspronkelijke versie had moeten blijven betalen, ee ...[+++]

von France Télécom von dem Tag an, an dem die Beträge des mit dem Gesetz Nr. 96-660 vom 26. Juli 1996 eingeführten außerordentlichen Beitrags, kapitalisiert zu dem in der im vorliegenden Fall geltenden Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Bezugs- und Abzinsungssätze genannten Abzinsungssatz, den Betrag der Beiträge und Abgaben erreichen, die France Télécom nach Artikel 30 des Gesetzes Nr. 90-568 vom 2. Juli 1990 in seiner ursprünglichen Fassung weiterhin bezahlt hätte, einen Arbeitgeberbeitrag mit befreiender Wirkung zu erheben, der nach den unter Buchstabe a genannten Modalitäten berechnet wird, und dabei die ...[+++]


De desbetreffende wetgeving had uiterlijk op 19 juli 2010 moeten zijn ingevoerd.

Die Vorschriften hätten bis zum 19. Juli 2010 in Kraft treten müssen.


Indien overboekingsopdrachten in een systeem worden ingevoerd nadat er een insolventieprocedure is geopend en worden uitgevoerd binnen de werkdag, als omschreven in de regels van het systeem, gedurende welke een dergelijke procedure wordt geopend, zijn deze uitsluitend juridisch afdwingbaar en kunnen deze slechts aan derden worden tegengeworpen indien de systeemexploitant kan aantonen dat hij op het tijdstip waarop deze opdrachten onherroepelijk werden, niet op de hoogte was noch had moeten zijn van de opening van een dergelijke proce ...[+++]

Werden Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge nach dem Zeitpunkt der Eröffnung des Insolvenzverfahrens in ein System eingebracht und an dem gemäß den Regeln des Systems definierten Geschäftstag ausgeführt, in dessen Verlauf das Verfahren eröffnet wird, sind sie nur dann rechtlich verbindlich und Dritten gegenüber wirksam, wenn der Systembetreiber nachweisen kann, dass er zu dem Zeitpunkt, an dem die betreffenden Aufträge unwiderruflich wurden, weder Kenntnis von der Eröffnung des Insolvenzverfahrens hatte noch Kenntnis davon hätte haben müssen.“


(81) De Taiwanese overheid en een onderneming zijn van oordeel dat de Commissie het uit de subsidie voortvloeiende voordeel had moeten berekenen als het verschil tussen de twee percentages, namelijk 20 % belastingvermindering voor in het binnenland aangekochte apparatuur en 10 % voor ingevoerde apparatuur.

(81) Die taiwanische Regierung und ein Unternehmen machte geltend, die Kommission hätte den aus der Subvention erwachsenden Vorteil anhand der Differenz zwischen den beiden Prozentsätzen berechnen müssen (Steuergutschrift in Höhe von 20 % für inländische Anlagen und von 10 % für eingeführte Anlagen).


De Commissie had dit Groenboek reeds aangekondigd in de bovengenoemde mededeling inzake illegale immigratie en had daarbij benadrukt dat inzake terugkeer gemeenschappelijke normen moeten worden vastgesteld en gemeenschappelijke maatregelen moeten worden ingevoerd.

In der oben erwähnten Kommissionsmitteilung über die illegale Einwanderung hatte die Kommission bereits die Ausarbeitung eines Grünbuchs angekündigt; darin soll herausgestellt werden, dass gemeinsame Normen festgelegt und gemeinsame Maßnahmen für die Rückkehr ergriffen werden müssen.


5. Betreffende advies nr. 7/98 van de Rekenkamer over de doeltreffendheid van de door het ESC toegepaste terugvorderingsmethoden en over het nieuwe door het ESC ingevoerde systeem voor het beheer en de terugbetaling van reiskosten, dat door de Rekenkamer op verzoek van de Raad is uitgebracht in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 1996 meent de Raad allereerst dat het onderzoek naar de terugvordering van onverschuldigd terugbetaalde bedragen gebaseerd had moeten ...[+++]

5. Hinsichtlich der Stellungnahme Nr. 7/98 des Rechnungshofs zur Wirksamkeit der vom WSA praktizierten Wiedereinziehungsmethoden sowie zu dem vom WSA neueingeführten Verwaltungs- und Erstattungssystem für Reisekosten, die der Rechnungshof auf Ersuchen des Rates im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1996 abgegeben hat, möchte der Rat zunächst bemerken, daß die Untersuchung über die Wiedereinziehung unrechtmäßig erstatteter Beträge auf der Grundlage einer größeren Stichprobe hätte erfolgen müssen.


De identieke belastbare grondslag maakt het verschil in behandeling kleiner, en zelfs indien een onderscheid was ingevoerd tussen de verdunde producten en de geconcentreerde producten had de verzoekster in ieder geval minimum 25 frank per verpakking moeten betalen.

Die gleiche Besteuerungsgrundlage verringere den Behandlungsunterschied, und selbst wenn ein Unterschied zwischen verdünnten und konzentrierten Produkten eingeführt worden sei, hätte die Klägerin in jedem Fall mindestens 25 Franken pro Behälter zahlen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd had moeten' ->

Date index: 2022-09-04
w