Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau » (Néerlandais → Allemand) :

Ook is gebleken dat in de Unie vervaardigde en uit de VRC ingevoerde producten rechtstreeks concurrerende producten zijn en gemakkelijk onderling vervangbaar, dat zij hetzelfde eindgebruik en soortgelijke productieprocessen hebben en dat de perceptie van de afnemer van in de Unie vervaardigde producten niet anders is dan zijn perceptie van in de VRC vervaardigde producten.

Es wurde ebenfalls festgestellt, dass die in der Union hergestellten und die aus China eingeführten Waren in direktem Wettbewerb stehen, leicht austauschbar sind, dieselbe Endverwendung aufweisen, mittels ähnlicher Verfahren hergestellt und vom Verbraucher ähnlich wahrgenommen werden.


Diverse lidstaten wezen erop dat de EU ervoor moet zorgen dat ingevoerde producten aan hetzelfde normen­niveau voldoen.

Mehrere Mitgliedstaaten wiesen darauf hin, dass die EU sicherstellen müsse, dass eingeführte Erzeugnisse dem gleichen Niveau der Standards entsprächen.


De mededeling beoogt de detailhandel in de interne markt in de periode 2007-2013 te versterken om ervoor te zorgen dat de consumenten met hetzelfde beschermingsniveau vrij kunnen winkelen in de gehele Europese Unie (EU) en producten van de beste kwaliteit tegen de beste prijs kunnen kopen.

In der Mitteilung ist für den Zeitraum 2007-2013 eine Förderung des Einzelhandels im Binnenmarkt vorgesehen, damit die Verbraucher innerhalb der gesamte EU bei gleichem Schutzniveau einkaufen und von günstigeren Preisen und höherer Qualität profitieren können.


De Franse delegatie deelde de Raad mee dat zij het noodzakelijk acht dat derde landen die zijn ingedeeld bij de landen met hetzelfde BSE-risico als de lidstaten, worden verzocht tests uit te voeren op alle runderen van meer dan 30 maanden waarvan het vlees of de daarvan afgeleide producten voor de communautaire markt zijn bestemd, zodat voor ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau als voor communautaire producten wordt gegarandeerd en de consument zijn vertrouwen in de communautaire regelingen behoudt.

Die französische Delegation erklärte im Rat, dass sie es für notwendig hält, von Drittländern, die in Bezug auf das BSE-Risiko genauso eingestuft werden wie die Mitgliedstaaten, zu verlangen, dass sie alle Tiere über 30 Monate testen, deren Fleisch oder die daraus hergestellten Erzeugnisse für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt sind, damit bei eingeführten Erzeugnissen das gleiche Schutzniveau erreicht wird wie bei Gemeinschaftserzeugnissen und so das Vertrauen der Verbraucher in die Gemeinschaftsregelungen gewahrt bleibt.


„zending”: een hoeveelheid producten van een of meer codes van de gecombineerde nomenclatuur die door een enkel controlecertificaat wordt gedekt, met hetzelfde vervoermiddel wordt vervoerd en uit hetzelfde derde land wordt ingevoerd.

„Sendung“: eine Menge von Erzeugnissen unter einem oder mehreren KN-Code(s), die unter eine einzige Kontrollbescheinigung fallen, mit demselben Transportmittel befördert werden und aus demselben Drittland eingeführt werden.


324 | Een communautaire actie met betrekking tot de toelatingsprocedure voor de desbetreffende stoffen is doeltreffender dan een door de lidstaten gevoerde actie, aangezien zij volledig ten goede komt aan alle exploitanten die de desbetreffende producten op de communautaire markt in de handel brengen en aan de consumenten die in alle lidstaten hetzelfde beschermingsniveau kunnen genieten. |

324 | Eine Gemeinschaftsmaßnahme beim Zulassungsverfahren für die betreffenden Stoffe ist insofern effizienter als Maßnahmen der Mitgliedstaaten, da sie allen Akteuren, die die betreffenden Produkte auf dem Gemeinschaftsmarkt in Verkehr bringen, wie auch allen Verbrauchern zugute kommt, die in allen Mitgliedstaaten dasselbe Schutzniveau genießen können. |


In het kader van de specifieke voorzieningsregeling worden geen invoerrechten geheven op bepaalde soorten suiker die op Madeira of de Canarische eilanden worden ingevoerd. Hetzelfde geldt voor de invoer van bepaalde producten uit de rijstsector in Réunion.

Im Rahmen der Sonderregelung für die Versorgung sind auf die Einfuhren bestimmter Zuckerarten nach Madeira und auf die Kanarischen Inseln sowie auf die Einfuhren bestimmter Reiserzeugnisse auf die Insel Réunion keine Zölle zu zahlen.


Andere verwerkingstechnieken die ten minste hetzelfde beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu bieden, kunnen volgens de procedure van artikel 14, lid 2, in bijlage II worden ingevoerd.

Andere Behandlungstechniken, die mindestens das gleiche Maß an Schutz für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sicherstellen, können nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 in Anhang II aufgenommen werden.


Hetzelfde geldt ook wanneer een kartelovereenkomst die tot één enkele lidstaat is beperkt, wordt gesloten tussen ondernemingen die producten doorverkopen welke uit andere lidstaten zijn ingevoerd(62).

Gleiches gilt, wenn eine auf einen Mitgliedstaat beschränkte Kartellvereinbarung zwischen Unternehmen geschlossen wird, die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Waren weiterverkaufen(62).


In het kader van de specifieke voorzieningsregeling worden geen invoerrechten geheven op bepaalde soorten suiker die op Madeira of de Canarische eilanden worden ingevoerd. Hetzelfde geldt voor de invoer van bepaalde producten uit de rijstsector in Réunion.

Im Rahmen der Sonderregelung für die Versorgung sind auf die Einfuhren bestimmter Zuckerarten nach Madeira und auf die Kanarischen Inseln sowie auf die Einfuhren bestimmter Reiserzeugnisse auf die Insel Réunion keine Zölle zu zahlen.


w