Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bimetallisme
Dubbel atrioventriculair blok
Dubbel atrioventriculair hartblok
Dubbel auriculoventriculair hartblok
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele belasting
Dubbele controle
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Goederen voor dubbel gebruik
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Technologie voor dubbel gebruik
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Traduction de «ingevolge deze dubbele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

Bimetallismus | Doppelwährung


dubbel atrioventriculair blok | dubbel atrioventriculair hartblok | dubbel auriculoventriculair hartblok

atrioventrikulaerer Doppelblock


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen


goederen voor dubbel gebruik

Produkt mit doppeltem Verwendungszweck


technologie voor dubbel gebruik

Technologie mit doppeltem Verwendungszweck




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de oproep van de Europese Raad in 2008 om aandacht te besteden aan de kwestie van de "dubbele loopbaan"[4], benadrukt de Commissie dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat aan jonge atleten van hoog niveau parallel met hun sportopleiding hoogwaardig onderwijs wordt geboden.

Dem Aufruf des Europäischen Rates aus dem Jahr 2008 folgend, die Frage der „doppelten Laufbahnen“ anzugehen[4], betont die Kommission, wie wichtig es ist, dass jungen Spitzensportlern die Möglichkeit geboten wird, parallel zu ihrem Training eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung zu absolvieren.


Ingevolge een aanvraag van McNeil Nutritionals en Raisio Nutrition Ltd die werd ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, moest de EFSA een advies uitbrengen over een gezondheidsclaim met betrekking tot de consumptie van 2 g plantenstanolen (in plantenstanolesters) per dag als onderdeel van een dieet met een laag gehalte aan verzadigd vet en een dubbel zo grote afname van de LDL-cholesterolconcentraties in het bloed in vergelijking met de consumptie van een dieet dat alleen een laag gehalte aan verzadigd vet bevat (Vraag nr. EFS ...[+++]

Nachdem die McNeil Nutritionals and Raisio Nutrition Ltd. einen Antrag gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe bezüglich der Einnahme von täglich 2 g Pflanzenstanolen (als Pflanzenstanolester) als Teil einer an gesättigten Fettsäuren armen Ernährung im Hinblick auf eine doppelt so hohe Senkung der LDL-Cholesterinkonzentration im Blut im Vergleich zu einer an gesättigten Fettsäuren armen Ernährung allein abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2012-00915) (10).


„Ingevolge de bekrachtiging van het Verdrag van Lissabon heeft Hongarije zijn grondwet aangepast teneinde te voldoen aan de daarin opgenomen verplichtingen, zoals het niet toepassen van de dubbele strafbaarheid in strafzaken.

„Nach der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon hat Ungarn seine Verfassung geändert, um die Verpflichtungen des Vertrags von Lissabon zu erfüllen, einschließlich des Erfordernisses, die Voraussetzung der beiderseitigen Strafbarkeit in Strafsachen nicht anzuwenden.


(16 bis) Ter voorkoming van mogelijke dubbele evaluatie overeenkomstig de onderhavige richtlijn en Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH), hoeven CMR's die reeds zijn geëvalueerd en ingevolge deze richtlijn niet zijn verboden, niet voor beperkingen te worden voorgedragen op grond van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) wegens gevaren voor de menselijke gezondheid, en evenmin te worden onderworpen aan de vergunningsprocedure van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) wegens gevaren voor de menselijke gezondheid, ...[+++]

(16a) Um eine mögliche doppelte Bewertung gemäß dieser Richtlinie und der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) zu vermeiden, sollten k/e/f-Stoffe, die gemäß dieser Richtlinie bewertet und nicht verboten wurden, keinen Vorschlägen für Beschränkungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wegen Gefahren für die menschliche Gesundheit und keiner Zulassung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wegen Gefahren für die menschliche Gesundheit im Einklang mit Artikel 58 Absatz 2 der besagten Verordnung unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) ingevolge deze dubbele taak vervuld zonder winstoogmerk, elk bureau moet beschikken over een onafhankelijke financiële structuur, gesteund op de solidariteit van de op zijn nationale markt actieve verzekeraars, die toegelaten zijn tot het uitoefenen van de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, zodat het de verplichtingen kan naleven in het kader van de overeenkomsten die het binden aan andere bureaus.

d) als Folge dieses nicht auf Gewinn ausgerichteten doppelten Mandats, jedes Büro gehalten ist, seine eigene unabhängige Finanzstruktur zu haben, auf der Grundlage der gemeinsamen Verpflichtung der Versicherer, die berechtigt sind, die obligatorische Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung in seinem nationalen Markt zu betreiben, die es ihm ermöglicht, die Verpflichtungen einzuhalten, die sich aus den Abkommen zwischen ihm und anderen Büros ergeben,


d) ingevolge deze dubbele taak vervuld zonder winstoogmerk, elk bureau moet beschikken over een onafhankelijke financiële structuur, gesteund op de solidariteit van de op zijn nationale markt actieve verzekeraars, die toegelaten zijn tot het uitoefenen van de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, zodat het de verplichtingen kan naleven in het kader van de overeenkomsten die het binden aan andere bureaus.

d) als Folge dieses nicht auf Gewinn ausgerichteten doppelten Mandats, jedes Büro gehalten ist, seine eigene unabhängige Finanzstruktur zu haben, auf der Grundlage der gemeinsamen Verpflichtung der Versicherer, die berechtigt sind, die obligatorische Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung in seinem nationalen Markt zu betreiben, die es ihm ermöglicht, die Verpflichtungen einzuhalten, die sich aus den Abkommen zwischen ihm und anderen Büros ergeben,


11. merkt met voldoening op dat het Agentschap en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, ingevolge hun intentieverklaring van februari 2001, zeer onlangs een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten ten einde voor meer complementariteit te zorgen en om ieder risico van dubbel werk te voorkomen; is echter van mening dat, ondanks deze inspanningen, vooral met het oog op de komende uitbreiding ...[+++]

11. vermerkt mit Befriedigung, dass die Agentur und die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen im Anschluss an ihr "Memorandum of Understanding" vom Februar 2001 vor kurzem ein spezifisches Kooperationsabkommen geschlossen haben, um die Komplementarität zu verbessern und jegliche Gefahr einer Überschneidung ihrer Arbeit zu bannen; vertritt allerdings die Auffassung, dass ungeachtet dieser Maßnahmen im Kontext der bevorstehenden Erweiterung eine Lösung bezüglich der Zusammensetzung der Verwaltungsräte gefunden werden sollte, die generell bereits schwerfällig arbeiten;


9.60. In fase c) worden de produkten in de nieuwe gebruikstabel geaggregeerd conform de bedrijfstakken die deze produkten ingevolge fase a) genereren; dit resulteert in een symmetrische input-outputtabel met een dubbele ingang van produkten en nevenprodukten.

9.60. Wenn die Überleitung mit rechteckigen Tabellen erfolgt (mehr Gütergruppen als Wirtschaftsbereiche), werden im dritten Schritt in der neuen Verwendungstabelle die Gütergruppen so zusammengefaßt, wie in den Spalten die Produktionsbereiche nach der Umsetzung der Nebentätigkeiten abgegrenzt sind.


Onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, kan door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep worden gedaan ingevolge artikel 6 ...[+++]

Vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezueglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft können die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, während eines Zeitraums von 60 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung von dem Berechtigten gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/90 weiterverwendet werden, wenn der Berechtigte einen Vertrag im Sinne von Artikel 14 Absatz 3 zweiter Unterabsatz Buchstabe a) oder b) der Verord ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet langer in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep kan worden gedaan ...[+++]

Es ist angezeigt festzulegen, daß vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezueglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte über die Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur, die mit dieser Verordnung nicht mehr übereinstimmen, während eines bestimmten Zeitraums von dem Berechtigten gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/90 der Kommission (3) weiterverwendet werden können, wenn der Berechtigte einen Vertrag im S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge deze dubbele' ->

Date index: 2023-10-14
w