Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Ingevuld voorbeeld met afmetingen

Traduction de «ingevuld dit dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevuld voorbeeld met afmetingen

vollständiges Beispiel mit Massangaben


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat behoorlijk ingevulde formulier dient op bovenvermeld adres bij ter post aangetekend schrijven of via zijn persoonlijke webpagina opgemaakt vanuit het Portaal Wallonie.be uiterlijk op 14 januari 2018 opgestuurd worden.

Dieses ordnungsgemäß ausgefüllte Formular muss spätestens am 14. Januar 2018 per Einschreibebrief an die vorerwähnte Anschrift oder über den auf dem Internetportal Wallonie.be eingerichteten persönlichen Bereich übermittelt werden.


Dat behoorlijk ingevulde formulier dient uiterlijk op 31 januari 2017 bij ter post aangetekend schrijven naar bovenvermeld adres gezonden te worden.

Das ordnungsgemäß ausgefüllte Formular muss spätestens am 31. Januar 2017 per Einschreibebrief an die vorerwähnte Anschrift gesandt werden.


·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)

·Elektronische Behördendienste bis 2015: Nutzung solcher Dienste durch 50 % der Bevölkerung, von denen die Hälfte Formulare ausfüllt und versendet Ausgangswert: 2009 hatten 38 % der 16- bis 74jährigen in den letzten 12 Monaten elektronische Behördendienste genutzt, 47 % von ihnen zur Einsendung von Formularen)


Als er vanuit voorgaande berekeningen bewijsmateriaal is dat maatregelen verre van kostenoptimaal zijn, moet er geen tabel worden ingevuld. Dit dient echter afzonderlijk aan de Commissie te worden gerapporteerd.

Falls frühere Berechnungen belegen, dass Maßnahmen bei Weitem nicht kostenoptimal sind, so muss keine Tabelle ausgefüllt werden, doch sollte dieser Umstand der Kommission gesondert mitgeteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De kapitein van een dienstvaartuig vult Voor alle vormen van recreatievisserijvaartuigen wordt een vangstaangifte overeenkomstig bijlage III in en dient deze uiterlijk op de laatste dag van elke maand in ingevuld, en wordt verslag uitgebracht bij de bevoegde autoriteit van de vlaggenlidstaat van het dienstvaartuig.

(1) Die Kapitäne von Angelschiffen füllen Alle Arten von Schiffen der Freizeitfischerei füllen eine Fangmeldung gemäß Anhang III aus und übermitteln diese aus und erstatten zum letzten Tag jedes Monats den zuständigen Behörden ihres des Flaggenmitgliedsstaates Bericht .


·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)

·Elektronische Behördendienste bis 2015: Nutzung solcher Dienste durch 50 % der Bevölkerung, von denen die Hälfte Formulare ausfüllt und versendet Ausgangswert: 2009 hatten 38 % der 16- bis 74jährigen in den letzten 12 Monaten elektronische Behördendienste genutzt, 47 % von ihnen zur Einsendung von Formularen)


Een partij blauwvintonijn dient vergezeld te gaan van een ingevuld vangstdocument tijdens vrijwel elke fase van het gehele traject vanaf het moment van de vangst, met inbegrip van het aanlanden, overladen, kooien, oogsten, invoeren, uitvoeren en wederuitvoeren.

Das ausgefüllte Fangdokument für Roten Thun muss das Los Roter Thun praktisch in jeder Phase der Produktkette – vom Zeitpunkt des Fangs, einschließlich Anlandung, Umladung, Hälterung, Ernte, bis zur Einfuhr, Ausfuhr und Wiederausfuhr – begleiten.


Het Grondwettelijk Verdrag biedt ook een goed antwoord op de vraag op welke wijze de betrokkenheid van de nationale parlementen ingevuld dient te worden. Daarnaast zorgt het Verdrag voor een goed evenwicht tussen de rol van die nationale parlementen en het Europees Parlement.

Der Verfassungsvertrag sieht außerdem eine sehr gute Lösung für die Einbeziehung der nationalen Parlamente vor, und er findet einen guten Mittelweg zwischen der Rolle der nationalen Parlamente und der des Europäischen Parlaments.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de economische en sociale samenhang, die een onderdeel vormt van de Verdragen, dient daadwerkelijk richting te geven aan het communautair beleid en concreet te worden ingevuld door bijvoorbeeld het herverdelend karakter van de communautaire begroting te verzekeren.

– (PT) Herr Präsident! Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt, der schließlich in den Verträgen festgeschrieben ist, muss Richtschnur für die Gemeinschaftspolitiken sein und beispielsweise durch die Sicherstellung der Umverteilung des Gemeinschaftshaushalts umgesetzt werden.


2. Met het oog op de typegoedkeuring dient de fabrikant een volledig ingevuld gegevenspresentatieformulier in, opgesteld volgens bijlage A bij ISO-norm 22628 : 2002.

2. Für die Zwecke der Typgenehmigung legt der Hersteller einen ordnungsgemäß ausgefüllten Datenbogen nach Anhang A der ISO-Norm 22628:2002 mit Angaben zu den Werkstoffen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld dit dient' ->

Date index: 2022-11-06
w