Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevuld voorbeeld met afmetingen

Traduction de «ingevuld en zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevuld voorbeeld met afmetingen

vollständiges Beispiel mit Massangaben


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. herhaalt dat het belangrijk is arbeidsmobiliteit (zowel grens- als sectoroverschrijdend), een betere arbeidsproductiviteit (gekoppeld aan vakopleidingen om de inzetbaarheid te verbeteren), banenkwaliteit en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen, en tegelijkertijd de nodige ruimte voor werkzekerheid te behouden, door het gebruik van onzekere arbeidsovereenkomsten te beperken en voldoende ruimte te creëren voor collectieve onderhandelingen; onderstreept dat een betere afstemming van het aanbod aan vaardigheden op de vraag, alsook werk- en loopbaanbegeleiding, in de toekomst zeer belangrijk zullen worden; is van mening dat ee ...[+++]

25. bekräftigt, wie wichtig es ist, für eine (grenzen- und branchenübergreifende) Mobilität der Arbeitnehmer, eine höhere Arbeitsproduktivität (im Zusammenhang mit der Vermittlung von Fertigkeiten zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit), Jobqualität und flexiblere Arbeitsmärkte zu sorgen und gleichzeitig das erforderliche Ausmaß an Arbeitssicherheit zu bewahren, den Rückgriff auf prekäre Arbeitsverhältnisse zu beschränken und hinreichend Spielraum für Tarifverhandlungen zu gewährleisten; hebt hervor, dass eine bessere Abstimmung von Kompetenzen auf die Nachfrage und eine bessere Berufs- und Karriereberatung in Zukunft von großer B ...[+++]


25. herhaalt dat het belangrijk is arbeidsmobiliteit (zowel grens- als sectoroverschrijdend), een betere arbeidsproductiviteit (gekoppeld aan vakopleidingen om de inzetbaarheid te verbeteren), banenkwaliteit en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen, en tegelijkertijd de nodige ruimte voor werkzekerheid te behouden, door het gebruik van onzekere arbeidsovereenkomsten te beperken en voldoende ruimte te creëren voor collectieve onderhandelingen; onderstreept dat een betere afstemming van het aanbod aan vaardigheden op de vraag, alsook werk- en loopbaanbegeleiding, in de toekomst zeer belangrijk zullen worden; is van mening dat ee ...[+++]

25. bekräftigt, wie wichtig es ist, für eine (grenzen- und branchenübergreifende) Mobilität der Arbeitnehmer, eine höhere Arbeitsproduktivität (im Zusammenhang mit der Vermittlung von Fertigkeiten zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit), Jobqualität und flexiblere Arbeitsmärkte zu sorgen und gleichzeitig das erforderliche Ausmaß an Arbeitssicherheit zu bewahren, den Rückgriff auf prekäre Arbeitsverhältnisse zu beschränken und hinreichend Spielraum für Tarifverhandlungen zu gewährleisten; hebt hervor, dass eine bessere Abstimmung von Kompetenzen auf die Nachfrage und eine bessere Berufs- und Karriereberatung in Zukunft von großer B ...[+++]


De lijst moet in tweevoud worden ingevuld en zowel door de schipper of door de door hem gemachtigde persoon als door de voor de overslag verantwoordelijke persoon van de walinstallatie worden ondertekend.

Die Prüfliste muss in zwei Exemplaren ausgefüllt und vom Schiffsführer oder einer von ihm beauftragten Person und von der für die Bedienung der Landanlage verantwortlichen Person unterzeichnet werden.


Deze verklaringen kunnen zowel op papier als online worden ingevuld als de organisatoren een onlinesysteem voor het verzamelen hebben opgezet.

Unterstützungsbekundungen können sowohl in Papierform als auch online gesammelt werden, falls die Organisatoren ein System zur Online-Sammlung eingerichtet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de GOC als de in de steekproef opgenomen Chinese producenten-exporteurs hebben de vragenlijst ingevuld teruggestuurd en hebben ingestemd met controles ter plaatse om de antwoorden te verifiëren.

Sowohl die chinesische Regierung als auch die in die Stichprobe einbezogenen chinesischen ausführenden Hersteller beantworteten den Fragebogen und stimmten Kontrollbesuchen vor Ort zu, bei denen die Antworten überprüft werden sollten.


Om technische redenen is de asterisk „*” die deel uitmaakt van de code in bijlage I, vervangen door een „x” in deze extra kolom (Als zowel de prioritaire als de niet-prioritaire variant in het gebied voorkomen, moet voor elke variant een afzonderlijke regel worden ingevuld.)

Aus technischen Gründen wird das als Teil des Codes in Anhang I verwendete „*“ durch „x“ in dieser zusätzlichen Spalte ersetzt (Kommen in dem Gebiet sowohl die prioritäre als auch die nicht prioritäre Form vor, so ist für jede dieser Formen ein gesonderter Eintrag vorzunehmen.)


2. Hiervoor vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of EUR-MED als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in de bijlagen III a en b opgenomen. De formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer.

(2) Der Ausführer oder sein bevollmächtigter Vertreter füllt zu diesem Zweck die Formblätter für die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED und den Antrag nach dem Muster in Anhang IIIa bzw. IIIb aus. Die Formblätter sind nach den nationalen Rechtsvorschriften des Ausfuhrlands in einer der Sprachen auszufüllen, in denen das Abkommen abgefasst ist.


U zult aan uw opvolger een Parlement overdragen dat in de afgelopen tweeënhalf jaar met succes heeft aangetoond dat het een betrouwbare en competente partner is, die zijn rol als medewetgever op verantwoorde en gezaghebbende wijze heeft ingevuld. Dat geldt zowel voor bijvoorbeeld het zoeken naar een compromis over de dienstenrichtlijn als voor de onderhandelingen tussen de instellingen over belangrijke nieuwe wetgeving met betrekking tot chemicaliën.

Sie übergeben Ihrem Nachfolger eine Institution, die in den vergangenen zweieinhalb Jahren erfolgreich bewiesen hat, dass sie ein zuverlässiger und kompetenter Partner ist, der seiner Rolle als Mitgesetzgeber mit Verantwortungsbewusstsein und Sachverstand nachkam, sei es bei der Suche nach einem Kompromiss zur Dienstleistungsrichtlinie oder bei den Verhandlungen der Organe über die wichtige Einigung zu den neuen Rechtsvorschriften für Chemikalien.


B. overwegende dat het begrip sociale verantwoordelijkheid van bedrijven alleen inhoud kan krijgen als het zowel op vrijwillige basis als door middel van regelgeving ingevuld wordt,

B. in der Erwägung, dass die Thematik der „sozialen Verantwortung der Unternehmen“ um tatsächlich in die Praxis umgesetzt zu werden, sowohl mit einem freiwilligen als auch mit einem regulierenden Konzept angegangen werden muss,


Hierbij is het essentieel dat zowel het huidige onderwijs-, opleidings- als arbeidsmarktbeleid anders worden ingevuld.

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die derzeitige Unterrichts-, Bildungs- und Arbeitsmarktpolitik anders gestaltet wird.




D'autres ont cherché : ingevuld voorbeeld met afmetingen     ingevuld en zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld en zowel' ->

Date index: 2024-08-31
w