Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan aldus gaan om projecten die aanzienlijke wijzigingen aan de wegenis en aan het openbaar domein in het algemeen impliceren, een vergroting van die laatste, of die, wegens de omvang en het ingewikkelde karakter ervan, mogelijk niet zijn overwogen in documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, ongeacht of die een indicatieve of reglementaire waarde hebben.

Es kann sich beispielsweise um Projekte handeln, die erhebliche Änderungen am Wegenetz oder am öffentlichen Bereich im Allgemeinen oder dessen Erweiterung beinhalten oder die wegen ihres Umfangs und ihrer Komplexität nicht in Dokumenten über Raumordnung und Städtebau vorgesehen werden können, ungeachtet dessen, ob dies informationshalber oder verordnend geschieht.


De Commissie is van mening dat het onnauwkeurige en onduidelijke karakter van de bepaling heeft geleid tot controverse in de interpretatie ervan.

Die Kommission ist der Auffassung, dass der unpräzise und unklare Charakter der Bestimmung zu ihrer kontroversen Auslegung geführt hat.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ...[+++]

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' in den präventiven Rechtsvorschriften über Geldwäsche abzuändern (Gesetz vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zu ...[+++]


23. is van oordeel dat de Commissie intensiever gebruik moet maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;

23. ist der Überzeugung, dass die Kommission die überaus zahlreichen Informationen besser nutzen müsste, die ihre Dienststellen anlässlich der Bearbeitung von Petitionen zusammentragen und aus denen sich ergibt, dass das Gemeinschaftsrecht oft verletzt oder nicht angewendet wird, was seinen Grund auch in seiner Komplexität und seiner mangelnden Klarheit hat, was dazu führt, dass Widersprüche zu den nationalen Regelungen auftreten;


3. is van oordeel dat de Europese Commissie intensiever gebruik zou moeten maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;

3. ist der Überzeugung, dass die Europäische Union die überaus zahlreichen Informationen besser nutzen müsste, die ihre Dienststellen anlässlich der Bearbeitung von Petitionen zusammentragen und aus denen sich ergibt, dass das Gemeinschaftsrecht oft verletzt oder nicht angewendet wird, was seinen Grund auch in seiner Komplexität und seiner mangelnden Klarheit hat, was dazu führt, dass Widersprüche zu den nationalen Regelungen auftreten;


41. is van oordeel dat de Europese Commissie intensiever gebruik zou moeten maken van de grote hoeveelheid informatie die haar diensten verzamelen bij de behandeling van verzoekschriften, waaruit blijkt dat de Gemeenschapswetgeving vaak wordt overtreden of niet toegepast als gevolg van het ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan, waardoor zij in tegenspraak is met de nationale wettelijke bepalingen;

41. ist der Überzeugung, dass die Kommission die überaus zahlreichen Informationen besser nutzen müsste, die ihre Dienststellen anlässlich der Bearbeitung von Petitionen zusammentragen und aus denen sich ergibt, dass das Gemeinschaftsrecht oft verletzt oder nicht angewendet wird, was seinen Grund auch in seiner Komplexität und seiner mangelnden Klarheit hat, was dazu führt, dass Widersprüche zu den nationalen Regelungen auftreten;


3. doet een beroep op alle WTO-leden om een aantal van de uitgangspunten van het onderhandelingskader van de DDA te heroverwegen, die onnodig het ingewikkelde karakter ervan versterken en het bereiken van resultaten in de weg staan, met name het concept van een "alles-of-niets"-akkoord, het overladen van de onderhandelingsagenda door het opnemen van de niet-goederenhandel, en de huidige indeling van de lidstaten naar gelang van hun economische prestaties;

3. fordert die WTO-Mitglieder auf, über einige der grundlegenden Annahmen des Verhandlungsrahmens der Entwicklungsagenda neu nachzudenken, die die Verhandlungen unnötig kompliziert gestalten und die Erzielung von Ergebnissen erschweren, insbesondere das Konzept des Gesamtpakets, die Überfrachtung der Verhandlungsagenda durch die Einbeziehung von Fragen, die über den Handel mit Waren hinausgehen, sowie die gegenwärtige Einstufung der Mitgliedstaaten nach ihrer wirtschaftlichen Leistung;


Tussen de beklaagden die zich in de situatie bevinden die is beschreven in artikel 20bis, § 1, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis en de andere beklaagden bestaat een verschil dat op een objectief criterium berust : eerstgenoemden worden geacht vervolgd te worden wegens feiten die, vanwege het eenvoudige of vanzelfsprekende karakter ervan, niet dermate ingewikkelde of langdurige onderzoeksverrichtingen vergen als de andere vormen van criminaliteit.

Zwischen den Angeschuldigten, die sich in der in Artikel 20bis § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über die Untersuchungshaft beschriebenen Situation befinden, und den anderen Angeschuldigten gibt es einen Unterschied, der auf einem objektiven Kriterium beruht; es wird davon ausgegangen, dass die Erstgenannten wegen Taten verfolgt werden, die wegen ihrer Einfachheit oder Eindeutigkeit keine so vielschichtigen oder langen Ermittlungen erfordern wie die anderen Kriminalitätsformen.


Het ingewikkelde en geraffineerde karakter van de illegale activiteiten en het feit dat zij grensoverschrijdend zijn, wat de clandestiene dimensie van de betrokken gedragingen vergroot, bemoeilijken de opsporing ervan.

Die komplexen und ausgefeilten Betrugsmechanismen erschweren die Aufklärung nicht zuletzt auch durch ihre transnationale Dimension und ihre Undurchsichtigkeit.


Zodat de machtiging die aan de Koning is gegeven bij artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende de Europese Unie, wegens het overdreven ruime, onduidelijke en vage karakter ervan, ongrondwettig is, wat automatisch de ongrondwettigheid veroorzaakt van het koninklijk besluit van 16 april 1997 dat daarvan uitgaat,

so dass die dem König durch Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Europäische Union verliehene Ermächtigung wegen ihrer übertrieben weitreichenden, ungenauen und vagen Beschaffenheit verfassungswidrig ist, was gleichzeitig die Verfassungswidrigkeit des daraus hervorgehenden königlichen Erlasses vom 16. April 1997 zur Folge hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde en onduidelijke karakter ervan' ->

Date index: 2022-03-14
w