Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingewikkelde situaties want » (Néerlandais → Allemand) :

Verder moeten de voorschriften voor de toekenning van Europese fondsen worden vereenvoudigd, want veel fouten komen voort uit de steeds complexere procedures, waar de nationale ingewikkelde situaties vaak aan bijdragen.

Ferner müssen wir die Artikel über die Zuweisung von europäischen Fonds vereinfachen, da viele der Fehler aus der komplizierten Verfahrensart stammen, zu denen sich zusätzlich oftmals die komplizierten nationalen Regelungen gesellen.


Er zijn allerlei ingewikkelde situaties, want er komen belangrijke aspecten bij kijken, zoals de persvrijheid, niet het minst in de Verenigde Staten.

Wir stoßen hier auf eine ganze Reihe komplexer Fragen, da wichtige Aspekte – beispielsweise die Pressefreiheit – mit hineinspielen, nicht zuletzt in den USA.


Er zijn allerlei ingewikkelde situaties, want er komen belangrijke aspecten bij kijken, zoals de persvrijheid, niet het minst in de Verenigde Staten.

Wir stoßen hier auf eine ganze Reihe komplexer Fragen, da wichtige Aspekte – beispielsweise die Pressefreiheit – mit hineinspielen, nicht zuletzt in den USA.


De belangrijkste conclusie was eigenlijk dat we de realiteit moeten accepteren, maar dat er ook geen reden is om feest te vieren want we worden nu geconfronteerd met een uitermate ingewikkelde situatie gezien ook de reacties vanuit Servië.

Die wichtigste Schlussfolgerung war dabei eigentlich, dass wir die Realität akzeptieren müssen, es aber keinen Grund zum Feiern gibt, denn wir stehen nun – nicht zuletzt angesichts der Reaktionen Serbiens – vor einer ausgesprochen schwierigen Situation.


Uiteindelijk hebben ze eerst de internationale gemeenschap erbij moeten halen en daarna ook de Palestijnen, want het is onmogelijk om een zo’n ingewikkelde situatie op eenzijdige manier te ontrafelen.

Am Ende mussten sie zuerst die internationale Gemeinschaft anrufen, und dann mussten sie die palästinensische Seite anrufen, weil es unmöglich ist, eine Situation zu entwirren, bei der so viele Dinge zusammentreffen, und das auch noch einseitig zu tun.


Het nieuwe systeem wordt eenvoudiger, flexibeler en doeltreffender dan het bestaande, want op dit moment worden de inspanningsbeperkingen, die op EU-niveau worden vastgesteld, ingewikkeld gemaakt door talloze uitzonderingsbepalingen ten behoeve van specifieke plaatselijke situaties.

Das neue System ist einfacher, flexibler und effizienter als das jetzige, bei dem die Begrenzung des Fischereiaufwands auf EU-Ebene durch zahlreiche Abweichungen zur Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten kompliziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde situaties want' ->

Date index: 2024-07-16
w