Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "ingewikkelde tekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

Uhr mit kompliziertem System




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren




ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onafhankelijke gebruiker bereikt daarentegen het niveau B2 wanneer hij de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst kan begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied, wanneer hij zo vloeiend en spontaan kan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt, en ten slotte wanneer hij duidelijke, gedetailleerde tekst kan produceren over een breed scala van onderwerpen, een standpunt over een actuele kwestie kan uiteenzetten en daarbij kan ingaan op de voor- en nadele ...[+++]

Bei selbständiger Sprachverwendung erreicht der Sprachbenutzer hingegen die Stufe B2, wenn er die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen kann, wenn er im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen versteht, wenn er sich so spontan und fließend verständigen kann, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist, und schließlich wenn er sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben kann (ebenda).


Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.

Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nicht aus den Augen verloren werden (beispielsweise, was in Korruptionsfällen die Vorlage von Beweisstücken vor Gericht anbelangt).


De lidstaten voerden aan dat de tekst te ingewikkeld en te onduidelijk was geworden en dat de voorstellen te veel voorbij gingen aan de onderliggende problemen.

Die Mitgliedstaaten machten geltend, dass der Text zu kompliziert und die Auslegung zu schwierig geworden wären und dass die zugrunde liegenden Probleme durch diese Vorschläge nicht hinreichend behoben würden.


Wat aankondigingen van vergelijkende onderzoeken betreft mag een verzoeker, gelet op de bijzondere aard van de aanwervingsprocedure, die een ingewikkeld administratief proces is dat een aantal opeenvolgende, zeer nauw samenhangende besluiten omvat, een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van het vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, bij een beroep gericht tegen een later individueel besluit, zoals een besluit om niet tot ...[+++]

Was Bekanntmachungen von Auswahlverfahren betrifft, kann ein Kläger in Anbetracht der besonderen Natur des Einstellungsverfahrens als eines komplexen Verwaltungsvorgangs, der aus einer Folge eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetretene Rechtsverstöße einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer Klage gegen eine spätere Einzelfallentscheidung, wie eine Entscheidung über eine Nichtzulassung zu den Prüfungen, rügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige is het toch wel een heel ingewikkelde tekst, die voortkomt uit een compromis dat tot doel had om voor sommigen de spoorwegen te beschermen en voor anderen met name het lokale en regionale openbaar vervoer in stedelijke gebieden.

Ansonsten handelt es sich um einen gleichwohl sehr komplizierten Text auf der Grundlage eines Kompromisses, der den Schutz des Schienenverkehrs für die einen und den des lokalen und regionalen öffentlichen städtischen Personenverkehrs für die anderen gewährleistet.


Voor het overige is het toch wel een heel ingewikkelde tekst, die voortkomt uit een compromis dat tot doel had om voor sommigen de spoorwegen te beschermen en voor anderen met name het lokale en regionale openbaar vervoer in stedelijke gebieden.

Ansonsten handelt es sich um einen gleichwohl sehr komplizierten Text auf der Grundlage eines Kompromisses, der den Schutz des Schienenverkehrs für die einen und den des lokalen und regionalen öffentlichen städtischen Personenverkehrs für die anderen gewährleistet.


Zoals de commissaris zei, is de weg naar een definitief akkoord over deze zeer ingewikkelde tekst lang en soms hobbelig geweest.

Wie der Herr Kommissar andeutete, war der Weg zur abschließenden Einigung über diesen sehr komplexen Text lang und mitunter holprig.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Zappalà namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten graag bedanken voor zijn werk aan deze uiterst ingewikkelde tekst.

– (EN) Herr Präsident! Im Namen der PPE-DE-Fraktion und meiner britischen Kollegen möchte ich die enorme Arbeit, die Herr Zappalà zu einem sehr komplizierten Thema geleistet hat, nachdrücklich würdigen.


De rapporteur stelt voor om octrooien buiten de toepassingssfeer van de richtlijn te houden omdat het Europees octrooiverdrag thans de enige vigerende tekst is en de bescherming van octrooien dermate ingewikkeld en gevoelig is dat een aparte tekst zou moeten worden opgesteld, eventueel na de goedkeuring van de tekst over het communautair octrooi.

Die Berichterstatterin schlägt vor, Patente aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie auszuschließen, da das Europäische Übereinkommen über Patente der einzige derzeit geltende Rechtstext ist, und die Frage des Patentschutzes dermaßen komplex und heikel ist, dass dafür ein eigener Rechtstext ausgearbeitet werden sollte, eventuell nach Annahme des Texts über das Gemeinschaftspatent.


366. Alle Deense autoriteiten die een rol spelen in de uitvoering van de tweede richtlijn, hetzij als bevoegde instantie hetzij als coördinator, oordelen dat het om een buitensporig ingewikkelde tekst gaat.

366. Alle Behörden, die in Dänemark an der Umsetzung der zweiten Richtlinie über die allgemeine Regelung beteiligt sind (also sowohl die zuständigen Stellen, als auch die Koordinatoren) halten den Text für außerordentlich kompliziert.


w