Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Percentage ingewilligde asielverzoeken

Vertaling van "ingewilligd aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben


percentage ingewilligde asielverzoeken

Anerkennungsquote | Anerkennungsrate | Anerkennungsrate von Asylbewerbern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoek om de termijn voor het voltrekken van het huwelijk te verlengen, geformuleerd in het kader van het beroep, zou evenmin kunnen worden ingewilligd, aangezien het zou zijn ingediend na het verstrijken van de oorspronkelijke termijn.

Dem Antrag auf Verlängerung der Frist für die Eheschließung, der im Rahmen der Beschwerde gestellt werde, könne ebenfalls nicht stattgegeben werden, da er nach Ablauf der ursprünglichen Frist eingereicht worden sei.


Het verzoek om de termijn voor het voltrekken van het huwelijk te verlengen, geformuleerd in het kader van het beroep, zou evenmin kunnen worden ingewilligd, aangezien het zou zijn ingediend na het verstrijken van de oorspronkelijke termijn.

Dem Antrag auf Verlängerung der Frist für die Eheschließung, der im Rahmen der Beschwerde gestellt werde, könne ebenfalls nicht stattgegeben werden, da er nach Ablauf der ursprünglichen Frist eingereicht worden sei.


21. roept alle instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Europese Unie op om de transparantie verder te verhogen en documenten gemakkelijk en op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken aangezien hiermee de burgers in staat worden gesteld beter deel te nemen aan het besluitvormingsproces; roept de instellingen van de Unie, en in het bijzonder de Europese Commissie, op de efficiëntie van hun procedures te vergroten zodat gewettigde verzoeken van Europese burgers zo snel mogelijk worden ingewilligd; verzoekt alle ins ...[+++]

21. ersucht alle Organe, Stellen und Einrichtungen der Union, die Transparenz weiter zu verbessern und den Zugang zu Dokumenten leicht und benutzerfreundlich zu gestalten, da so eine stärkere Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess ermöglicht wird; fordert die EU-Organe und vor allem die Europäische Kommission auf, ihre Verfahren wirksamer zu gestalten, um den berechtigten Anliegen der Unionsbürger schnellstmöglich nachzukommen; fordert alle EU-Organe und insbesondere das Parlament auf, Transparenz und Rechenschaftspflicht in gleicher Weise sicherzustellen;


21. roept alle instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Europese Unie op om de transparantie verder te verhogen en documenten gemakkelijk en op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken aangezien hiermee de burgers in staat worden gesteld beter deel te nemen aan het besluitvormingsproces; roept de instellingen van de Unie, en in het bijzonder de Europese Commissie, op de efficiëntie van hun procedures te vergroten zodat gewettigde verzoeken van Europese burgers zo snel mogelijk worden ingewilligd; verzoekt alle ins ...[+++]

21. ersucht alle Organe, Stellen und Einrichtungen der Union, die Transparenz weiter zu verbessern und den Zugang zu Dokumenten leicht und benutzerfreundlich zu gestalten, da so eine stärkere Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess ermöglicht wird; fordert die EU-Organe und vor allem die Europäische Kommission auf, ihre Verfahren wirksamer zu gestalten, um den berechtigten Anliegen der Unionsbürger schnellstmöglich nachzukommen; fordert alle EU-Organe und insbesondere das Parlament auf, Transparenz und Rechenschaftspflicht in gleicher Weise sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft het verzoek van de verwijzende rechter om de zaak volgens de spoedprocedure te behandelen ingewilligd, aangezien El Dridi zich in bewaring bevindt.

Der Gerichtshof hat dem Antrag des vorlegenden Gerichts, über das Ersuchen im Eilverfahren zu entscheiden, stattgegeben, weil sich Herr El Dridi in Haft befindet.


Dit verzoek werd ingewilligd, aangezien niemand in het Parlement hiertegen bezwaar had, en daarom werd de stemming verschoven. Men verkeerde immers in de veronderstelling dat de heer Hughes later zou komen.

Dieser Antrag wurde, da es von Seiten des Parlaments keine Einwände gab, angenommen, und somit ist die Abstimmung verschoben worden, weil Herr Hughes später kommen sollte.


Dit verzoek werd ingewilligd, aangezien niemand in het Parlement hiertegen bezwaar had, en daarom werd de stemming verschoven. Men verkeerde immers in de veronderstelling dat de heer Hughes later zou komen.

Dieser Antrag wurde, da es von Seiten des Parlaments keine Einwände gab, angenommen, und somit ist die Abstimmung verschoben worden, weil Herr Hughes später kommen sollte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verzoek om urgentverklaring kan door het Parlement niet worden ingewilligd aangezien de Raad een bepaalde tekst, waarnaar in de internationale overeenkomst wordt verwezen, nog niet aan het Parlement heeft doen toekomen. Het gaat hierbij om het ontwerpbesluit van de Commissie over de adequatie, waarin wordt verklaard dat passagiersgegevens op adequate wijze worden beschermd door de VS.

– (EN) Herr Präsident, der Dringlichkeitsantrag kann vom Parlament nicht akzeptiert werden, da der Rat dem Parlament den Text, auf den sich das internationale Abkommen bezieht, nämlich den Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes der Fluggastdaten in den USA, nicht zugeleitet hat.


De Commissie deelt bovendien aan de lidstaten mee dat, aangezien de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt, de certificaataanvragen voor de betrokken leveringsverplichting of het betrokken tariefcontingent niet meer kunnen worden ingewilligd.

Darüber hinaus teilt die Kommission den Mitgliedstaaten mit, dass den Lizenzanträgen für die betreffende Lieferverpflichtung bzw. das betreffende Kontingent nicht mehr stattgegeben werden kann, da die betreffende Höchstmenge erreicht ist.


De toepassing van het beginsel van een investeerder in een markteconomie op Iberia In het geval van Iberia stelde de Commissie begin 1995 duidelijk dat aangezien in 1992 al voor 120 miljard peseta's aan staatssteun was toegestaan, het verzoek voor steun ten bedrage van 130 miljard peseta's alleen onder zeer strikte voorwaarden kon worden ingewilligd.

Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlichen Anlegers auf Iberia Im Falle von Iberia hat die Kommission bereits Anfang 1995 darauf hingewiesen, daß dem Antrag auf Genehmigung einer Beihilfe von 130 Mrd. PTA nur unter ganz bestimmten Bedingungen stattgegeben werden könne, da bereits 1992 eine staatliche Beihilfe in Höhe von 120 Mrd. PTA genehmigt worden war.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     percentage ingewilligde asielverzoeken     ingewilligd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewilligd aangezien' ->

Date index: 2024-01-06
w