Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Europees satellietnavigatiesysteem
GDS gebruiken
GNSS
GPS
GWP
Galileo
Global distribution system gebruiken
Ingezet geld herverdelen
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Satellietnavigatie
Unisist
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde distributiesystemen gebruiken
Wereldwijde opwarming

Traduction de «ingezet bij wereldwijde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh




wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming

Erwärmung der Erdatmosphäre | globale Erwärmung | Treibhauseffekt | Treibhauseffekt-Potential


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte




opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden


Unisist [ Wereldwijd informatiesysteem voor wetenschap en technologie ]

UNISIST
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Vloot van drijvende robotsondes die wereldwijd wordt ingezet.

[19] Weltweit eingesetzte Flotte von Treibsonden.


wijst erop dat China de grootste emittent van broeikasgassen ter wereld is; dringt erop aan dat de EU binnen internationale organisaties voorstelt om in de discussies over de internationale handelsbetrekkingen milieuaspecten en doelstellingen inzake klimaatverandering op te nemen; is van mening dat de economische macht van China en 's lands vermogen om technologische innovatie te stimuleren moeten worden ingezet in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering;

weist darauf hin, dass China der weltweit größte Emittent von Treibhausgasen ist; fordert, dass die EU im Rahmen internationaler Organisationen vorschlägt, ökologische Aspekte und Klimaschutzziele in Beratungen über den internationalen Handel einzubeziehen; vertritt die Auffassung, dass Chinas wirtschaftliche Stärke und seine Kapazität zur Förderung technologischer Innovationen für die weltweite Bekämpfung des Klimawandels genutzt werden sollten;


De EU heeft zich ingezet om zowel de gevolgen van haar hoog verbruik voor de rest van de wereld als de gevolgen van de internationale handel voor biodiversiteit en ecosystemen wereldwijd te verminderen.

Die EU arbeitet daran, die Folgen ihres hohen Verbrauchs auf die restliche Welt ebenso wie die des internationalen Handels auf die biologische Vielfalt und Ökosysteme weltweit zu verringern.


Bovendien, als de wereldwijde klimaatverandering moet worden tegengehouden, moeten technologieën worden ingezet waar ze het meeste effect hebben. CCS moet dan wellicht worden ingezet in China en India.

Zudem müssen, wenn der Klimawandel bewältigt werden soll, Technologien dort angewendet werden, wo sie mit den geringsten Kosten Wirkung erzielen können; so könnte es beispielsweise notwendig werden, die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung in China und Indien einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt er bij de Commissie op aan de EU-bestedingen voor ontwikkelingssamenwerking doeltreffender en zichtbaarder te maken door grote bedragen aan nieuwe middelen te budgetteren, zodat EU-hulp gericht kan worden ingezet bij wereldwijde initiatieven en bijzondere aandacht te hebben voor de in het kader van het Millenniumproject gedane voorstellen voor zogenaamde "Quick Win"-initiatieven (zoals het verstrekken van muskietennetten en anti-malariamedicijnen, het gratis maken van het basisonderwijs en het verstrekken van meststoffen aan kleine boeren), wat snel en op grote schaal kan bijdragen tot een betere levensstandaard voor miljoenen ...[+++]

10. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, durch Aufnahme großer neuer Beträge in den Haushalt für eine stärkere Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Entwicklungsausgaben der Europäischen Union zu sorgen, damit die EU-Hilfe federführend bei globalen Initiativen greifen kann, und den Millenium-Projektvorschlägen für "Quick-Win-Initiativen" (z.B. Bereitstellung von Malarianetzen und Malariaarzneimitteln, Abschaffung von Grundschulgebühren und Bereitstellung von Düngemitteln für Kleinlandwirte), die raschen und umfassenden Fortschritt bei der Hebung des Lebensstandards von Millionen Menschen in Entwicklungsländern bringen würden, be ...[+++]


8. dringt er bij de Commissie op aan de bestedingen voor ontwikkelingssamenwerking doeltreffender en zichtbaarder te maken door grote bedragen aan nieuwe middelen te budgetteren, zodat EU-hulp gericht kan worden ingezet bij wereldwijde initiatieven; doet een beroep op de Commissie € 1 miljard aan extra financiering te vinden en het voortouw te nemen bij de malariabestrijding, zoals voorgesteld door Jeffrey Sachs, speciaal adviseur van de Secretaris-Generaal van de VN, Kofi Annan, voor de millenniumdoeleinden;

8. fordert die Kommission auf, durch Aufnahme großer neuer Beträge in den Haushalt für eine stärkere Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Entwicklungsausgaben der EU zu sorgen, damit die EU-Hilfe federführend bei globalen Initiativen greifen kann; ersucht die Kommission, die Möglichkeit von zusätzlichen Finanzmitteln in Höhe von 1 Milliarde € zu prüfen, um die Regie bei der globalen Bekämpfung der Malaria zu übernehmen, wie von Jeffrey Sachs, Sonderberater des UNO-Generalsekretärs Kofi Annan für die Millennium-Entwicklungsziele, angeregt;


10. dringt er bij de Commissie op aan de bestedingen voor ontwikkelingssamenwerking doeltreffender en zichtbaarder te maken door grote bedragen aan nieuwe middelen te budgetteren, zodat EU-hulp gericht kan worden ingezet bij wereldwijde initiatieven en bijzondere aandacht te hebben voor de in het kader van het Millenniumproject gedane voorstellen voor zogenaamde "Quick Win"-initiatieven (zoals het verstrekken van muskietennetten en anti-malariamedicijnen, het gratis maken van het basisonderwijs en het verstrekken van meststoffen aan kleine boeren), wat snel en op grote schaal kan bijdragen tot een betere levensstandaard voor miljoenen me ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, durch Aufnahme großer neuer Beträge in den Haushalt für eine stärkere Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Entwicklungsausgaben der EU zu sorgen, damit die EU-Hilfe federführend bei globalen Initiativen greifen kann, und den Projektvorschlägen für „Quick Win-Initiativen“ (z.B. Bereitstellung von Malarianetzen und Malaria-Arzneimitteln, Abschaffung von Grundschulgebühren und Bereitstellung von Düngemitteln für Kleinlandwirte), die raschen und umfassenden Fortschritt bei der Hebung des Lebensstandards von Millionen Menschen in Entwicklungsländern bringen würden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


Daarnaast zijn er middelen die kunnen worden ingezet in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, met name de nationale en regionale toewijzingen die tot het wereldwijde bondgenootschap kunnen bijdragen, alsook een bedrag van ongeveer 200 miljoen euro van het intra ACS-programma voor klimaatverandering, milieu en rampenpreventie.

Hinzu kommen die Mittel aus dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), d. h. Mittelzuweisungen für einzelne Länder und Regionen, mit denen ein Beitrag zur GCCA geleistet werden kann, sowie ca. 200 Mio. EUR für das interne Programm der AKP-Staaten im Bereich Klimawandel, Umwelt und Katastrophenvorsorge.


R. overwegende dat het onduldbaar wordt wanneer de inlichtingendiensten zich laten inzetten voor spionage voor mededingingsdoeleinden, wanneer zij dus buitenlandse ondernemingen bespioneren om binnenlandse ondernemingen een concurrentievoordeel te verschaffen; evenwel overwegende dat er geen goed gedocumenteerd geval bestaat dat aantoont dat wereldwijde afluisteringssystemen hiervoor werden ingezet, ook wanneer dit van vele kanten wordt beweerd,

R. in der Erwägung, dass es jedenfalls nicht tolerierbar ist, wenn sich Nachrichtendienste für Konkurrenzspionage instrumentalisieren lassen, indem sie ausländische Unternehmen ausspionieren, um inländischen einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, dass es allerdings keinen belegten Fall dafür gibt, dass das globale Abhörsystem dafür eingesetzt wurde, auch wenn dies vielfach behauptet wurde,


Met betrekking tot de financiering van het wereldwijde bondgenootschap wordt in de Raadsconclusies erkend dat, om de tweevoudige uitdaging van aanpassing en mitigatie aan te gaan, de behoeften van de armste en meest kwetsbare landen van die aard zijn dat er zo spoedig mogelijk aanzienlijke middelen moeten worden ingezet, mede door efficiënt gebruik van de bestaande fondsen.

In Bezug auf die Finanzierung der Globalen Allianz erkennt der Rat in seinen Schlussfolgerungen an, dass angesichts der Bedürfnisse der ärmsten und am stärksten gefährdeten Länder unter anderem durch eine effiziente Nutzung bestehender Finanzierungsinstrumente so bald wie möglich beträchtliche Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, um der zweifachen Herausforderung von Anpassung und Folgenabschwächung gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet bij wereldwijde' ->

Date index: 2023-09-02
w