Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als duwbak ingezet sleepschip
Centraal-Griekenland
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Griekenland
Helleense Republiek
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Regio's van Griekenland

Traduction de «ingezet om griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]










erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens die periode werden asielondersteuningsteams ingezet om Griekenland hulp te bieden bij de oprichting van de drie nieuwe diensten, alsook bij de opvang van kwetsbare personen, de behandeling van nog niet afgehandelde verzoeken om internationale bescherming — met name in tweede aanleg — en capaciteitsopbouw voor de absorptie van middelen van de Europese Unie.

Während dieses Zeitraums halfen die nach Griechenland entsandten Asyl-Unterstützungsteams dem Land bei der Einrichtung von drei neuen Dienststellen sowie bei der Aufnahme schutzbedürftiger Personen, der Bearbeitung der offenen Anträge auf internationalen Schutz, insbesondere in zweiter Instanz, und beim Aufbau von Kapazitäten für die Inanspruchnahme von Mitteln der Europäischen Union.


Zowel in Italië als Griekenland bevindt de operationele planning zich in de eindfase en worden al middelen ingezet.

Die operativen Planungen stehen sowohl für Italien als auch für Griechenland kurz vor dem Abschluss, und die erforderlichen Mittel wurden bereits bereitgestellt, und die ersten Ressourcen sind vor Ort eingetroffen.


Wij zullen ervoor zorgen dat de Europese structuurfondsen en instrumenten worden ingezet om Griekenland op weg te helpen naar groei en het scheppen van banen.

Wir werden dafür sorgen, dass europäische Strukturfonds und -instrumente dazu verwandt werden, um Griechenland den Weg zu Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu ebnen.


De middelen kunnen ook worden ingezet voor het versterken van het concurrentievermogen van mkb-bedrijven, van de visserijsector, de aquacultuursector (in Griekenland een van belangrijkste sectoren voor de export van voedingsmiddelen) en de verwerkende sector.

Ferner können diese Mittel für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU, der Fischerei, der Aquakultur (einer der wichtigsten Exportsektoren Griechenlands) und der verarbeitenden Branchen genutzt und zur Förderung der Umstellung auf eine emissionsarme Wirtschaft eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat zeven lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Polen en Spanje) een intentieverklaring hebben getekend met het Europees Defensieagentschap (EDA), waarin het EDA de opdracht krijgt een studie te verrichten naar de mogelijkheden voor gezamenlijke productie van MALE-drones (Medium Altitude Long Endurance), waarmee militaire doelen kunnen worden aangevallen en die ingezet kunnen worden voor de bewaking van schepen met migranten op de Middellandse Zee, waarmee een eerste aanzet wordt gegeven voor ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sieben Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, die Niederlande, Polen und Spanien) mit der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) eine Absichtserklärung unterzeichnet haben, in der sie die Agentur mit einer Studie über die gemeinsame Produktion von MALE-Drohnen (Drohnen für mittlere Flughöhen mit großer Reichweite) beauftragen, die für Angriffe auf militärische Ziele oder zur Überwachung von Flüchtlingsbooten im Mittelmeer eingesetzt werden können; in der Erwägung, dass damit die Ar ...[+++]


Het verlenen van technische bijstand houdt in dat expertise wordt ingezet op belangrijke gebieden waar in Griekenland dergelijke kennis of praktische ervaring ontbreken.

Technische Hilfe leisten bedeutet, Expertenwissen in zentralen Bereichen einzubringen, in denen in Griechenland ein solches Wissen oder die praktische Erfahrung fehlt.


Deze beschikking omvatte echter geen projecten van meer dan één miljoen euro met betrekking tot uitgaven van Griekenland, Spanje en Italië voor de aanschaf en modernisering van patrouillevaartuigen en luchtvaartuigen die worden ingezet voor inspectie en bewaking van visserijactiviteiten.

Diese Entscheidung umfasste jedoch keine Vorhaben von mehr als 1 Mio. EUR im Zusammenhang mit den Ausgaben Griechenlands, Spaniens und Italiens für die Anschaffung und die Modernisierung von Patrouillenfahrzeugen für die Fischerei.


Deze beschikking voorziet in het maximumbedrag van de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor 2008, het percentage van de financiële bijdrage van de Gemeenschap en de voorwaarden voor toekenning van de bijdrage in de uitgaven van Griekenland, Spanje en Italië in het kader van projecten van meer dan één miljoen EUR voor de aanschaf en modernisering van patrouillevaartuigen en luchtvaartuigen die worden ingezet voor inspectie en bewaking van visserijactiviteiten.

Mit dieser Entscheidung werden die Höhe der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft im Jahr 2008, der Satz der Gemeinschaftsbeteiligung und die Bedingungen festgelegt, unter denen die Beteiligung an den Ausgaben Griechenlands, Spaniens und Italiens im Rahmen von Vorhaben in Höhe von mehr als 1 Mio. EUR für die Anschaffung und die Modernisierung von Patrouillenfahrzeugen für die Überwachung von Fangtätigkeiten auf See und aus der Luft gewährt wird.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges A ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Geor ...[+++]


(*) In afwachting van de oprichting van het in artikel 130 D van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziene Cohesiefonds, bedoeld om een financiële bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van projecten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken op het gebied van de vervoersinfrastructuur, heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 792/93 vastgesteld tot instelling van een cohesie-financieringsinstrument dat op tijdelijke basis zal worden ingezet voor steun aan projecten in Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje.

(*) Für die Übergangszeit bis zur Errichtung des in Artikel 130 d des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Kohäsionsfonds, durch den ein finanzieller Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur geleistet werden soll, verabschiedete der Rat die Verordnung Nr. 792/93 zur Errichtung eines Kohäsions-Finanzinstruments zur Unterstützung von Vorhaben in Irland, Griechenland, Portugal und Spanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet om griekenland' ->

Date index: 2021-01-29
w