Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen

Traduction de «ingezet – vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf




erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen jaren; 3° een beschrijving van de technische middelen voorzien voor de g ...[+++]

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mittel, die für die Gasversorgung vorgesehen werden; 4° eine Liste der eingesetzten ...[+++]


Het onderzoeksbudget van de EU wordt vooral ingezet ter verbetering van het dagelijkse leven op terreinen als gezondheid, milieu, vervoer, levensmiddelen en energie.

Die EU-Mittel für Forschung sind hauptsächlich für die Verbesserung des täglichen Lebens in Bereichen wie Gesundheit, Umwelt, Verkehr, Nahrungsmittel und Energie bestimmt.


Het onderzoeksbudget van de EU wordt vooral ingezet ter verbetering van het dagelijkse leven op terreinen zoals gezondheid, het milieu, vervoer, voeding en energie.

Schwerpunkte des EU-Forschungshaushalts sind die Verbesserung des täglichen Lebens z. B. in den Bereichen Gesundheit, Umwelt, Verkehr, Ernährung und Energie.


Het onderzoeksbudget van de EU wordt vooral ingezet ter verbetering van het dagelijkse leven op terreinen als gezondheid, milieu, vervoer, voedsel en energie.

Die EU-Mittel für Forschung sind hauptsächlich für die Verbesserung des täglichen Lebens in Bereichen wie Gesundheit, Umwelt, Verkehr, Nahrungsmittel und Energie bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoeksbudget van de EU wordt vooral ingezet ter verbetering van het dagelijks leven op terreinen zoals gezondheid, het milieu, vervoer, levensmiddelen en energie.

Die Forschungsmittel der EU sind insbesondere darauf ausgerichtet, das tägliche Leben in den Bereichen Gesundheit, Umwelt, Verkehr, Nahrungsmittel und Energie zu verbessern.


Het onderzoeksbudget van de EU wordt vooral ingezet ter verbetering van het dagelijks leven op terreinen als gezondheid, milieu, vervoer, voedsel en energie.

Die EU-Mittel für Forschung werden hauptsächlich auf die Verbesserung des täglichen Lebens in Bereichen wie Gesundheit, Umwelt, Verkehr, Nahrungsmittel und Energie konzentriert.


Meerdere lidstaten (met name België, Bulgarije, Tsjechië, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Roemenië en Zweden) verwezen naar "de noodzaak om een goede werking van de arbeidsmarkt te garanderen" ter rechtvaardiging van beperkende maatregelen zoals een limitatieve lijst van geoorloofde redenen voor de inzet van uitzendkrachten (Frankrijk, Italië, Polen), beperkingen op het aantal of het aandeel uitzendkrachten dat in een inlenende onderneming mag worden ingezet (België, Italië), of de verplichting voor de werkgever om met een werknem ...[+++]

Verschiedene Mitgliedstaaten (insbesondere Belgien, Bulgarien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden und die Tschechische Republik) rechtfertigten einschränkende Maßnahmen, wie etwa eine erschöpfende Liste von Gründen für den Einsatz von Leiharbeitnehmern (Frankreich, Italien, Polen), Beschränkungen der Anzahl oder des Anteils der Leiharbeitnehmer, die in einem entleihenden Unternehmen eingesetzt werden können (Belgien, Italien) oder die Verpflichtung des Arbeitgebers, vor dem Einsatz von Leiharbeitnehmern mit einer Arbeitnehmerorganisation zu verhandeln (Schweden), mit der Notwendigkeit, das reibungslose Funktionieren ...[+++]


Wanneer de schuldenaar, vooraleer de in de artikelen 28 en volgende van de wet van 12 april 1965 bedoelde procedure is ingezet, zelf het initiatief neemt om de geldigheid van de door de akte van loonoverdracht gewaarborgde onderliggende schuldvordering te betwisten, zal tegen het vonnis dat over die vordering uitspraak doet hoger beroep kunnen worden ingesteld, voor zover de waarde van de vordering, bepaald overeenkomstig artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek, het bedrag van, naar gelang van het geval, 1 240 euro of 1 860 euro over ...[+++]

Wenn der Schuldner vor der Einleitung des Verfahrens im Sinne der Artikel 28 ff. des Gesetzes vom 12. April 1965 selbst die Initiative ergreift, um die Gültigkeit der durch die Lohnabtretungsurkunde gewährleisteten, zugrunde liegenden Schuldforderung anzufechten, kann gegen das Urteil, in dem über diesen Antrag befunden wird, Berufung eingelegt werden, insofern der gemäss Artikel 617 des Gerichtsgesetzbuches ermittelte Streitwert je nach dem Fall über 1 240 Euro beziehungsweise über 1 860 Euro liegt.


Andere pijnpunten in verband daarmee zijn het aanhoudende grote personeelsverloop en het feit dat er, vooral in de milieusector, te weinig passende financiële en menselijke hulpbronnen worden ingezet voor de planning, de voorbereiding en het beheer van de ISPA-maatregelen.

Ein damit zusammenhängender Punkt, der Anlass zur Sorge bereitet, sind die unzureichenden für die Planung, Vorbereitung und Verwaltung der ISPA-Maßnahmen eingesetzten Finanz- und Humanressourcen (namentlich im Umweltbereich) sowie der anhaltend hohe Personalwechsel.


Wanneer de werknemer-cedent, vooraleer de in de artikelen 28 en volgende van de wet van 12 april 1965 bedoelde procedure is ingezet, zelf het initiatief neemt om de geldigheid van de door de akte van loonoverdracht gewaarborgde onderliggende schuldvordering te betwisten, zal tegen het vonnis dat over die vordering uitspraak doet hoger beroep kunnen worden ingesteld, voor zover de waarde van de vordering bepaald overeenkomstig artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek het bedrag van, naar gelang van het geval, 50.000 frank of 75.000 frank overschrijdt.

Wenn der abtretende Arbeitnehmer vor Einleitung des in den Artikeln 28 ff. des Gesetzes vom 12. April 1965 genannten Verfahrens selber die Initiative ergreift, um die Gültigkeit der zugrunde liegenden, durch die Lohnabtretungsurkunde gewährleisteten Schuldforderung zu beanstanden, wird gegen das Urteil, das über diese Klage befindet, Berufung eingereicht werden können, insofern der gemäss Artikel 617 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte Streitwert je nach dem Fall den Betrag von 50.000 Franken oder 75.000 Franken überschreitet.




D'autres ont cherché : erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     ingezet geld herverdelen     ingezet – vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet – vooral' ->

Date index: 2022-11-27
w