Duidelijk moet worden gemaakt dat alleen personen die het grondgebied hebben betreden uitsluitend om een studie te volgen, van de reikwijdte van deze richtlijn worden uitgesloten, omdat studieperiodes in aanmerking kunnen worden genomen bij de totale tijd nodig voor het verwerven van de status van langdurig ingezetene.
Es muss deutlich gemacht werden, dass nur diejenigen, die ausschließlich zwecks Studiums in das Hoheitsgebiet eingereist sind, vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen werden, da Studienzeiten für die Gewährung des Status eines langfristigen Aufenthaltsberechtigten angerechnet werden können.