Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Hervormen
Ingrijpende verwerking

Traduction de «ingrijpend te hervormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung


ingrijpende verwerking

wesentliche Be- oder Verarbeitung


criterium van ingrijpende be- of verwerking

Kriterium der wesentlichen Verarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep op hoog niveau heeft aanbevolen de toezichtstructuur voor de financiële sector in de Unie ingrijpend te hervormen.

Sie empfahl weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor in der Union.


De groep op hoog niveau heeft aanbevolen de toezichtstructuur voor de financiële sector in de Unie ingrijpend te hervormen.

Sie empfahl weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor in der Union.


De groep op hoog niveau heeft aanbevolen de toezichtstructuur voor de financiële sector in de Unie ingrijpend te hervormen.

Sie empfahl weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor in der Union.


De groep op hoog niveau heeft aanbevolen de toezichtstructuur voor de financiële sector in de Unie ingrijpend te hervormen.

Sie empfahl weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor in der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgarijes nieuwe strategie voor justitiële hervorming, die de regering op 23 juni heeft goedgekeurd, toont aan dat de politieke wil aanwezig is om het gerechtelijk apparaat ingrijpend te hervormen.

Bulgariens neue Justizreformstrategie, die von der Regierung am 23. Juni gebilligt wurde, ist Ausdruck der politischen Entschlossenheit, das Justizwesen grundlegend zu reformieren.


18. is verheugd dat de bevoegdheden voor grensbewaking zijn overgedragen van het leger aan de politie, wat een belangrijke stap is naar het realiseren van conformiteit met EU-normen; dringt er bij Raad en Commissie op aan om door te gaan met het aanmoedigen van de Servische regering om het politieapparaat, de veiligheidsdiensten en het leger ingrijpend te hervormen, welke hervorming ook de vergroting van civiel toezicht op het militaire apparaat moet omvatten; is van oordeel dat er bij de hervorming van de politie rekening mee gehouden moet worden dat politiemachten die minderheidstalen spreken noodzakelijk zijn in regio's die worden b ...[+++]

18. begrüßt den Abschluss der Übertragung der Zuständigkeit für den Grenzschutz von der Armee auf die Polizei als einen wichtigen Schritt, um die EU-Normen zu erfüllen; fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, die serbische Regierung weiter zu ermutigen, eine substanzielle Reform der Polizei, der Sicherheitsdienste und der Armee durchzuführen, einschließlich Maßnahmen zur Gewährleistung einer größeren Kontrolle des Militärs durch die Zivilgesellschaft; vertritt die Auffassung, dass bei der Polizeireform berücksichtigt werden sollte, dass in Regionen, in denen große Minderheitspopulationen leben, Polizeikräfte erforderlich s ...[+++]


17. is verheugd dat de bevoegdheden voor grensbewaking zijn overgedragen van het leger aan de politie, wat een belangrijke stap is naar het realiseren van conformiteit met EU-normen; dringt er bij Raad en Commissie op aan om door te gaan met het aanmoedigen van de Servische regering om het politieapparaat, de veiligheidsdiensten en het leger ingrijpend te hervormen, welke hervorming ook de vergroting van civiel toezicht op het militaire apparaat moet omvatten; is van oordeel dat er bij de hervorming van de politie rekening mee gehouden moet worden dat politiemachten die minderheidstalen spreken noodzakelijk zijn in regio’s die worden b ...[+++]

17. begrüßt den Abschluss der Übertragung der Zuständigkeit für den Grenzschutz von der Armee auf die Polizei als einen wichtigen Schritt, um die EU-Normen zu erfüllen; fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, die serbische Regierung weiter zu ermutigen, eine substanzielle Reform der Polizei, der Sicherheitsdienste und der Armee durchzuführen, einschließlich Maßnahmen zur Gewährleistung einer größeren Kontrolle des Militärs durch die Zivilgesellschaft; vertritt die Auffassung, dass bei der Polizeireform berücksichtigt werden sollte, dass in Regionen, in denen große Minderheitspopulationen leben, Polizeikräfte vonnöten sind, ...[+++]


En dus is het zo dat wanneer wij bekritiseerd worden, zoals de Commissie een of twee keer vanavond is bekritiseerd, omdat wij de landbouw niet snel genoeg of niet ingrijpend genoeg hervormen in het belang en tot voordeel van bepaalde, ietwat meer concurrerende ontwikkelingslanden, wij ook moeten begrijpen dat hoe ingrijpender die hervorming zal zijn of hoe sneller zij zal verlopen, des te meer pijn de overige ontwikkelingslanden door ons optreden zullen voelen.

Und das führt dann dazu, dass man bei aller Kritik an der Kommmission, die Agrarreform im Interesse und zum Vorteil einiger etwas wettbewerbsfähigerer Entwicklungsländer nicht schnell oder weit genug voranzutreiben, was heute Abend in ein oder zwei Fällen zum Ausdruck kam, verstehen muss, dass diese Reform anderen Entwicklungsländern umso mehr Schmerzen zufügen wird, je weiter sie geht oder je schneller sie sich vollzieht.


De Commissie zegt toe een aantal passende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een hervormingsproces van haar interne beheer op gang gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede, haar financiële beheerscultuur ingrijpend te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, de samenwerking met de Lid-Staten te verbeteren om een betere synergie tot stand te brengen tussen haar d ...[+++]

Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen des Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommission seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erreicht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Finanzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der Finanzverwaltung und erforderlichenfalls Vorschläge für Anpassungen der derzeitigen Vorschriften; - drittens Ausbau der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine bessere Synergie zwischen den ...[+++]


De Raad heeft aan de hand van vragen van het voorzitterschap ( 10626/09) een oriënterend debat gehouden over een voorstel dat beoogt de controleregeling voor het gemeenschappelijk visserij­beleid ingrijpend te hervormen ( 15694/08 ).

Der Rat führte auf der Grundlage einer Fragenliste des Vorsitzes (Dok. 10626/09) eine Orien­tierungsaussprache über einen Vorschlag, der auf eine tiefgreifende Reform der Kontrollregelung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) abzielt (Dok. 15694/08 ).




D'autres ont cherché : hervormen     ingrijpende verwerking     ingrijpend te hervormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpend te hervormen' ->

Date index: 2021-06-29
w