Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
De omloopbaan wijzigen
Ingrijpende verwerking
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «ingrijpend wijzigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen












criterium van ingrijpende be- of verwerking

Kriterium der wesentlichen Verarbeitung


ingrijpende verwerking

wesentliche Be- oder Verarbeitung


levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag treden nieuwe EU-regels inzake de rechten van slachtoffers in werking, die de behandeling van slachtoffers van misdrijven in Europa ingrijpend zullen wijzigen.

Die seit heute geltenden neuen EU-Vorschriften für Opferrechte werden die Art und Weise, wie Opfer von Straftaten in Europa behandelt werden, erheblich verändern.


Het onderzoek van de Commissie bevestigde dat de transactie geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, omdat deze de marktstructuur niet ingrijpend zou wijzigen.

Die Prüfung des Vorhabens durch die Kommission ergab, dass die Übernahme aus wettbewerbsrechtlicher Sicht unbedenklich ist, da sie keine signifikante Änderung der Marktstruktur bewirken wird.


Er zullen nog meer beschouwingen over andere onderwerpen volgen en deze zullen de werkwijze van het Parlement ingrijpend wijzigen.

Weitere Überlegungen zu anderen Themen sollen folgen und werden die Arbeitsweise des Parlaments von Grund auf verändern.


In het in juni 2008 door de Commissie aangenomen asielbeleidsplan wordt voorgesteld de Europese asielwetgeving ingrijpend te ontwikkelen en te wijzigen.

Die Kommission sah in ihrer Mitteilung vom Juni 2008 über die künftige Asylstrategie vor, die europäischen Asylrechtsvorschriften umfassend zu ergänzen und zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen voortzetten die wordt genoemd in de Verdragen en die voorafgaat aan de uiteindelijke goedkeuring van het desbetreffende besluit; ...[+++]

15. vertritt die Ansicht, dass für den Fall, dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag in einer Weise, die die legislativen Vorrechte des Parlaments beeinträchtigt, zurücknehmen oder erheblich abändern würde, diese Frage an die entsprechenden politischen Gremien des Parlaments zur politischen Prüfung überwiesen werden sollte; vertritt ferner die Auffassung, dass für den Fall, dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag in einer Weise, die die Vorrechte beider Teile der Gesetzgebungsbehörde beeinträchtigen würde, zurückzie ...[+++]


13. stelt vast dat door de toenemende convergentie van de doorgiftemiddelen en door de digitalisering nieuwe technologieën zijn ontstaan die de toegang tot informatie en de media ingrijpend wijzigen en via de verticale en horizontale concentratiebewegingen risico's in zich bergen voor het pluralisme, de democratie en de culturele verscheidenheid,

13. stellt fest, dass durch die zunehmende Konvergenz der Übertragungswege und durch die Digitalisierung neue Technologien entstanden sind, die den Zugang zu Informationen und Medien wesentlich verändern und durch vertikale und horizontale Konzentrationsbewegungen zu einer Gefährdung des Pluralismus, der Demokratie und der kulturellen Vielfalt führen können;


3. De weefselinstelling mag haar werkzaamheden niet ingrijpend wijzigen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit of autoriteiten.

(3) Die Gewebeeinrichtung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde(n) keine wesentlichen Änderungen ihrer Tätigkeiten vornehmen.


5. is van mening dat amendementen op wetgevingsvoorstellen van Parlement of Raad, die de oorspronkelijke tekst ingrijpend wijzigen, moeten worden onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling; wijst erop dat dit een onderschrijving betekent van de intentie van het Parlement zich op te stellen als een verantwoordelijke wetgever, zonder zijn bevoegdheden te ondermijnen;

5. ist der Auffassung, dass Änderungen an Legislativvorschlägen der EU, die vom Parlament oder vom Rat vorgenommen werden und das Original beträchtlich abändern, Gegenstand einer uneingeschränkten Bewertung in Bezug auf ihre Auswirkungen sein müssen; stellt fest, dass dies die Absicht des Parlaments bekräftigt, sich als verantwortungsvoller Gesetzgeber zu benehmen, ohne seine Befugnisse zu untergraben;


De Commissie constateert met tevredenheid dat Italië naar aanleiding van inbreukprocedures besloten heeft zijn wetgeving op het gebied van diverse economische activiteiten ingrijpend te wijzigen en met name de verplichting te schrappen dat dienstverrichters uit de Gemeenschap aan de Italiaanse voorschriften moeten voldoen en zich in de beroepsregisters van dat land moeten inschrijven.

Die Kommission stellt mit Genugtuung fest, dass Italien im Anschluss an Vertragsverletzungsverfahren beschlossen hat, seine Rechtsvorschriften über verschiedene Wirtschaftstätigkeiten grundlegend zu ändern. Insbesondere wurde die Verpflichtung für gemeinschaftliche Wirtschaftsteilnehmer, die in Italien geltenden Bedingungen einzuhalten und sich in ein italienisches Unternehmensregister einzutragen, aufgehoben.


Op basis van deze besprekingen is een eerste reeks voorstellen ontwikkeld die de tot dusver gevolgde aanpak bij het beheer van het luchtruim ingrijpend kunnen wijzigen.

Als Ergebnis dieser Erörterungen wurden erste Vorschläge unterbreitet, die eine tiefgreifende Änderung des bislang dem Luftraummanagement zugrunde liegenden Konzepts bewirken könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpend wijzigen' ->

Date index: 2021-10-28
w