Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studie naar de sociaal-economische gevolgen

Traduction de «ingrijpende economische gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studie naar de sociaal-economische gevolgen

Studie zu sozialökonomischen Auswirkungen


de laatste ingrijpende en economisch verantwoorde bewerking of verwerking

die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Bearbeitung oder Verarbeitung


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De poging om de vaarbewijzenrichtlijn in het kader van NAIADES I te herzien, was alleen gericht op de erkenning van vaarbewijzen en heeft geen ingrijpende economische en sociale gevolgen gehad.

Die Bemühungen um eine Überarbeitung der Richtlinie über Schifferpatente im Rahmen von NAIADES I konzentrierten sich ausschließlich auf die Anerkennung der Schifferpatente; wesentliche wirtschaftliche und soziale Auswirkungen ergaben sich daraus nicht.


Niet alleen hebben biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosystemen in de Unie ingrijpende gevolgen voor het milieu en het welzijn van de mens, maar zij hebben ook gevolgen voor toekomstige generaties en zijn kostbaar voor de samenleving als geheel, in het bijzonder voor economische actoren in sectoren die rechtstreeks afhankelijk zijn van ecosysteemdiensten.

Der Biodiversitätsverlust und die Degradation der Ökosysteme in der Union haben nicht nur erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt und das menschliche Wohlergehen, sondern sie wirken sich auch auf künftige Generationen aus und sind für die Gesellschaft als Ganzes und vor allem für Wirtschaftsakteure in Sektoren kostspielig, die unmittelbar auf Ökosystemdienstleistungen angewiesen sind.


10. wijst op de mogelijke economische voordelen van digitalisering, daar gedigitaliseerde cultuurgoederen ingrijpende economische gevolgen hebben, met name voor bedrijfstakken die verband houden met cultuur, en de kenniseconomie onderbouwen, waarbij steeds dient te worden bedacht dat cultuurgoederen geen alledaagse economische goederen zijn en dienen te worden beschermd tegen buitensporige commercialisering;

10. betont den möglichen ökonomischen Nutzen der Digitalisierung, denn digitale kulturelle Werte haben eine erhebliche ökonomische Wirkung insbesondere auf kulturbezogene Wirtschaftszweige und unterstützen die Wissensgesellschaft; berücksichtigt jedoch, dass Kulturgüter keine ökonomischen Güter wie andere sind und vor übermäßiger Vermarktung geschützt werden müssen;


De partners dienen te bestaan uit overheden, economische en sociale partners en maatschappelijke organisaties, waaronder milieupartners, organisaties van lokale gemeenschappen en vrijwilligersorganisaties, die wezenlijke invloed kunnen hebben op of ingrijpende gevolgen kunnen ondervinden van de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst en programma’s.

Zu den Partnern sollten Behörden, Wirtschafts- und Sozialpartner und Stellen zählen, die die Zivilgesellschaft vertreten, darunter auch Partner des Umweltbereichs, gemeindenahe Organisationen und Freiwilligendienste, die die Umsetzung der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme beträchtlich beeinflussen oder davon erheblich betroffen sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financiële correcties worden niet toegepast als de streefdoelen niet gehaald zijn als gevolg van sociaaleconomische of milieufactoren, ingrijpende veranderingen in de economische of milieuomstandigheden in de betrokken lidstaat, of gevallen van overmacht met ernstige gevolgen voor de uitvoering van de prioriteiten in kwestie.

Finanzielle Berichtigungen werden nicht in Fällen vorgenommen, in denen das Versäumnis, die Ziele zu erreichen, auf die Auswirkungen sozio-ökonomischer oder umweltbedingter Faktoren, auf erhebliche Veränderungen der Wirtschafts- oder Umweltbedingungen im betreffenden Mitgliedstaat oder auf höhere Gewalt, die die Umsetzung der betreffenden Prioritäten schwerwiegend beeinträchtigt hat, zurückzuführen ist.


(19 ter) Bij een uitbraak moet bij het kiezen van een bestrijdingsstrategie mede rekening worden gehouden met de vraag welke strategie de minst ingrijpende economische gevolgen heeft voor economische sectoren buiten de landbouw.

(19b) Im Seuchenfall muss bei der Wahl der Bekämpfungsstrategie ebenfalls berücksichtigt werden, welche Strategie die geringstmöglichen wirtschaftlichen Schäden in nicht-landwirtschaftlichen Wirtschaftssektoren zur Folge hat.


4. De MKZ-uitbraak van 2001 en de bestrijdingsmaatregelen leidden tot vergaande maatschappelijke ontwrichting in de betrokken landen en andere delen van de EU en hadden zeer ingrijpende economische gevolgen voor de betrokken gebieden.

4. Der MKS-Ausbruch 2001 und die Bekämpfungsmaßnahmen führten zu tiefgreifender Beunruhigung in der Gesellschaft in den betroffenen Ländern und anderen Teilen der Europäischen Union und hatten massive wirtschaftliche Auswirkungen auf die betroffenen Gebiete.


4. De MKZ-uitbraak van 2001 en de bestrijdingsmaatregelen leidden tot vergaande maatschappelijke ontwrichting in de betrokken landen en andere delen van de EU en hadden zeer ingrijpende economische gevolgen voor de betrokken gebieden.

4. Der MKS-Ausbruch 2001 und die Bekämpfungsmaßnahmen führten zu tiefgreifender Beunruhigung in der Gesellschaft in den betroffenen Ländern und anderen Teilen der Europäischen Union und hatten massive wirtschaftliche Auswirkungen auf die betroffenen Gebiete.


Aangezien de laatste details betreffende de toewijzing van uitstootrechten in een onderhandelingsproces tussen de bevoegde autoriteiten en de exploitanten moeten worden geregeld, moet ook het economisch potentieel - tenslotte heeft een uitstootrecht ingrijpende economische gevolgen voor de exploitant - naast het technische potentieel door de bevoegde autoriteiten in aanmerking worden genomen.

Da die letzten Details der Zuteilung an Berechtigungen in einem Verhandlungsprozess zwischen zuständiger Behörde und Betreiber geklärt werden, muss auch das wirtschaftliche Potenzial – schließlich hat die Berechtigung massive wirtschaftliche Konsequenzen für den Betreiber – neben dem technischen Potenzial von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden.


Voor de acties in het kader van het economisch en sociaal cohesiebeleid zijn de middelen en de vooruitzichten weliswaar vastgesteld tot en met 2006, maar de uitbreiding van de Unie in de zeer nabije toekomst zal ingrijpende gevolgen voor dit beleid hebben.

Auch wenn die Mittel und die Perspektiven für die kohäsionspolitischen Maßnahmen bis zum Jahr 2006 festliegen, macht die sehr dicht bevorstehende Erweiterung eine tiefgreifende Weiterentwicklung dieser Politik erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende economische gevolgen' ->

Date index: 2020-12-15
w