Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrijpende veranderingen onderhevig " (Nederlands → Duits) :

Met name de banden tussen Europa en de landen ten zuiden van de Middellandse Zee zijn aan ingrijpende veranderingen onderhevig.

Die Verbindungen, die im Besonderen Europa und die Länder südlich des Mittelmeers vereinen, durchlaufen tiefgreifende Veränderungen.


2. Het verheugt de Raad dat de mededeling is opgesteld in een geest van solidariteit en partnerschap op een moment waarop de Maghreb, die voor de EU een belangrijke prioriteit blijft, onderhevig is aan historische, ingrijpende veranderingen.

2. Der Rat ist erfreut, dass die Mitteilung im Zeichen der Solidarität und der Partnerschaft steht, zumal in der Maghreb-Region, die für die EU nach wie vor oberste Priorität hat, zur Zeit historische und tiefgreifende Veränderungen stattfinden.


Kinderen opvoeden en voor kinderen zorgen is ook een activiteit waarvoor heel veel creativiteit nodig is, en het is duidelijk dat als wij willen dat Europese burgers besluiten kinderen te nemen, gezorgd moet worden voor meer veiligheid in deze wereld, die aan razendsnelle en ingrijpende veranderingen onderhevig is.

Die Erziehung und Betreuung von Kindern ist in gewisser Weise auch eine Aktivität, die ein sehr hohes Maß an Kreativität verlangt, und die Bürger Europas brauchen größere Sicherheit in einer Welt, die einen gewaltigen Wandel durchmacht, wenn sie sich für Kinder entscheiden sollen.


Kinderen opvoeden en voor kinderen zorgen is ook een activiteit waarvoor heel veel creativiteit nodig is, en het is duidelijk dat als wij willen dat Europese burgers besluiten kinderen te nemen, gezorgd moet worden voor meer veiligheid in deze wereld, die aan razendsnelle en ingrijpende veranderingen onderhevig is.

Die Erziehung und Betreuung von Kindern ist in gewisser Weise auch eine Aktivität, die ein sehr hohes Maß an Kreativität verlangt, und die Bürger Europas brauchen größere Sicherheit in einer Welt, die einen gewaltigen Wandel durchmacht, wenn sie sich für Kinder entscheiden sollen.


De sterke migratiedruk waaraan de EU al enkele jaren onderhevig is, heeft, samen met de ingrijpende interne veranderingen die momenteel plaatsvinden, ongetwijfeld veel problemen veroorzaakt – en doet dat nog steeds –zowel voor de lidstaten als voor de Europese en niet-Europese burgers.

È indubbio che la forte pressione migratoria cui è sottoposta l'Unione da vari anni insieme alle profonde modifiche interne in atto ha creato e crea numerosi problemi agli Stati membri ed ai cittadini europei e non.


Ook de handelsinfrastructuren zijn aan ingrijpende veranderingen onderhevig.

Auch bei den Handelsinfrastrukturen vollziehen sich tiefgreifende Änderungen.


Ook de handelsinfrastructuren zijn aan ingrijpende veranderingen onderhevig.

Auch bei den Handelsinfrastrukturen vollziehen sich tiefgreifende Änderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende veranderingen onderhevig' ->

Date index: 2022-07-29
w