Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhalen zullen er problemen ontstaan omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen ons ook meer bezighouden met de problemen van kleine en middelgrote ondernemingen , omdat deze bijvoorbeeld vaak reële problemen ondervinden wanneer zij bij dure handelsbeschermingsonderzoeken als importeur, gebruiker, klager of exporteur betrokken zijn.

Wir werden uns stärker mit den Belangen kleiner und mittelständischer Unternehmen befassen; dabei tragen wir z. B. der Tatsache Rechnung, dass sie bei kostspieligen Handelsschutzuntersuchungen als Einführer, Verwender, Antragsteller oder Ausführer häufig mit gravierenden Problemen konfrontiert sind.


E. overwegende dat hoewel 80% van de 492 miljoen inwoners van de EU in steden leeft, er een aantal belangrijke verschillen zijn tussen lidstaten wat betreft de bevolkingsverdeling over stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden, maar dat de Unie desondanks door een polycentrische ontwikkeling gekenmerkt wordt; overwegende dat problemen ontstaan omdat de behoeften en belangen van de stadsbevolking in de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zwar 80 % der 492 Millionen Unionsbürger in Städten leben, dass jedoch – da die Europäische Union eine polyzentrische Entwicklung aufweist – einige wesentliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was die Verteilung der Bevölkerung auf städtische, vorstädtische und ländliche Gebiete anbelangt und dass es Probleme mit der eher dürftigen Vertretung der Interessen und Bedürfnisse der städtischen Bevölkerung im Hinblick auf die operationellen Programme der Strukturfonds gibt,


E. overwegende dat hoewel 80 procent van de 492 miljoen inwoners van de EU in steden leeft, er een aantal belangrijke verschillen zijn tussen lidstaten wat betreft de bevolkingsverdeling over stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden, maar dat de Unie desondanks door een polycentrische ontwikkeling gekenmerkt wordt; overwegende dat problemen ontstaan omdat de behoeften en belangen van de stadsbevolking ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zwar 80 % der 492 Millionen Unionsbürger in Städten leben, dass jedoch – da die Europäische Union eine polyzentrische Entwicklung aufweist – einige wesentliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was die Verteilung der Bevölkerung auf städtische, vorstädtische und ländliche Gebiete anbelangt und dass es Probleme mit der eher dürftigen Vertretung der Interessen und Bedürfnisse der städtischen Bevölkerung im Hinblick auf die operationellen Programme der Strukturfonds gibt,


Ook bij het inhalen zullen er problemen ontstaan omdat een voertuig met een begrenzer niet meer de vereiste snelheid zal kunnen ontwikkelen om kort en veilig in te halen.

Probleme würden gleichfalls beim Überholen entstehen, da das betreffende Fahrzeug nicht die für den Überholvorgang notwendige punktuelle Geschwindigkeit entwickeln könne.


Er zouden namelijk aanzienlijke problemen ontstaan omdat de plattelandsontwikkelingsplannen gebaseerd zouden zijn op de tot dusver bestaande steunregelingen en omdat de beoogde wijziging extra noodzakelijke administratieve/technische aanpassingen met zich mee zou brengen.

Es ergäben sich erhebliche Schwierigkeiten, weil die Pläne zur ländlichen Entwicklung insoweit auf der Basis des bisherigen Unterstützungssystems konzipiert worden seien und durch die Änderung zusätzlicher administrativer /technischer Aufwand entstehe.


Indien nieuwe psychoactieve stoffen niet in alle lidstaten onder het strafrecht vallen, kunnen er problemen ontstaan bij de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten, omdat de feiten in kwestie dan niet strafbaar zijn krachtens het recht van zowel de verzoekende als de aangezochte staat.

Werden neue psychoaktive Substanzen nicht in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich erfasst, kann dies zu Problemen bei der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten führen, weil die betreffenden Handlungen nicht zugleich nach dem Recht des ersuchenden und nach dem des ersuchten Staates strafbar sind.


Als wij voor een systeem van vaststaande lijsten kiezen, zullen er problemen ontstaan met de actualisering van die lijsten, waardoor mensen vreselijk zullen worden benadeeld.

Wenn wir uns an ein System abgeschlossener Listen halten, wird es Schwierigkeiten geben, diese Listen zu aktualisieren, was enormen Schaden anrichten wird.


Dit komt overeen met de conclusie in het verslag over de e-handel[27] dat de markt op middellange tot lange termijn kan gaan groeien, omdat handelspraktijken vaak meer worden bepaald door percepties dan door feitelijke problemen en omdat er door de toenemende populariteit van onlinetransacties bij consumenten vraag naar grensoverschrijdende expansie zal ontstaan.

Dies deckt sich mit den Schlussfolgerungen des Berichts über den elektronischen Geschäftsverkehr[27], wonach der Markt mittel- bis langfristig durchaus wachsen könnte, da Unternehmenseinstellungen vielfach eher durch Wahrnehmungen bestimmt werden als durch konkrete Probleme und sich die Online-Abwicklung von Transaktionen bei den Verbrauchern zunehmender Beliebtheit erfreut, so dass eine Nachfrage nach mehr grenzüberschreitenden Angeboten entstehen wird. ...[+++]


Als een groot deel van de Europese applicaties op het gebied van de elektronische handel in.COM wordt geregistreerd, zullen er bovendien problemen ontstaan als gevolg van het gebrek aan "goede" namen in.COM, [33] het beleid inzake geschillenbeslechting en handelsmerken (NSI heeft pas onlangs besloten de door de ICANN geïmplementeerde beleidslijnen van de WIPO na te leven) en het huidige commerciële karakter van het NSI Registry dat in Europa gezien het mededingingsbeleid niet aanvaardbaar is.

Darüber hinaus werden durch die Registrierung eines bedeutenden Anteils der europäischen Anwendungen des elektronischen Geschäftsverkehrs im TLD.COM Probleme auftreten in bezug auf die Knappheit "guter" Namen in.COM [33], in bezug auf die Beilegung von Streitigkeiten und die Warenzeichenpolitik (die NSI hat sich erst vor kurzem bereit erklärt, die Maßnahmen der WIPO, wie sie von der ICANN umgesetzt werden, zu respektieren) und in bezug auf die gegenwärtige gewerbliche Natur des NSI-Registers, die in Europa aus wettbewerbspolitischen G ...[+++]


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn ...[+++]

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme ...[+++]


w