Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inheemse bevolking daar volledig " (Nederlands → Duits) :

3. onderstreept dat de toenemende benutting van de natuurlijke rijkdommen van het Noordpoolgebied ten goede moet komen aan de plaatselijke inheemse en niet-inheemse bevolking, en neemt de volledige verantwoordelijkheid voor het broze Arctische milieu;

3. betont, dass die zunehmende Nutzung der Ressourcen im arktischen Raum von der Achtung der indigenen und nicht-indigenen Bevölkerung vor Ort getragen sein, zum Wohl dieser Bevölkerung beitragen und in umfassender Verantwortung für die fragile arktische Umwelt erfolgen muss;


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varian ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


Tegelijkertijd vernietigen wij het land van de inheemse bevolking, want daar voltrekt zich deze enorme ramp, en als wij nu niet de standaardwaarde in onze wetgeving opnemen zal deze ramp zich ook naar andere landen uitbreiden.

Gleichzeitig verwüsten wir durch diese massiven Zerstörungen unberührtes Land, und nehmen wir den Bezugswert nicht in unsere Rechtsvorschriften auf, wird sich diese Zerstörung auf weitere Länder ausdehnen.


Als we willen dat deze overeenkomst een gereguleerde, transparante en milieuvriendelijke houthandel mogelijk maakt die voordelig uitpakt voor de lokale bevolking en niet meer voor een paar groepen waarvan de legaliteit twijfelachtig is, dan moet de Europese Unie ervoor zorgen dat de rechten van de lokale en inheemse bevolking volledig worden gerespecteerd en dat deze mensen bij het overleg worden betrokken.

Wenn wir wollen, dass dieses Abkommen die Einführung eines regulierten, transparenten und umweltfreundlichen Holzhandels ermöglichen soll, von dem anstelle einiger dubioser Gruppierungen die Bevölkerung vor Ort profitieren soll, dann muss die Europäische Union sicherstellen, dass die Rechte der lokalen und der eingeborenen Bevölkerung vor Ort vollumfänglich respektiert werden und dass letztere tatsächlich an den Anhörungen teilnimmt.


10. verzoekt de Commissie een regeling uit te werken om te waarborgen dat de VPA's in alle fasen van de tenuitvoerlegging efficiënt en tijdig worden uitgevoerd, en met name te zorgen voor versterking van de capaciteiten van plaatselijke belanghebbenden en een directe betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking tijdens de uitvoeringsfase, om een groter draagvlak te creëren voor de hervormingen die in de fase vóór de VPA's moeten worden doorgevoerd, alsmede de volledige controle op de invo ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu schaffen, mit dem dafür gesorgt wird, dass die FPA in allen Phasen der Umsetzung wirksam und fristgerecht zur Anwendung kommen, sodass insbesondere sichergestellt ist, dass die Befugnisse lokaler interessierter Kreise gestärkt und die lokalen Gemeinschaften sowie die indigenen Bevölkerungsteile während der Umsetzung direkt einbezogen werden, damit die Reformen im Vorfeld der FPA breite Unterstützung finden und alle Einfuhren in die EU umfassend geprüft werden;


oprichting van nieuwe onderzoekinfrastructuur; opsporing en monitoring van chemische stoffen; versterkte samenwerking bij preventie, paraatheid en rampenbestrijding; opzetten van een regelmatige dialoog met de inheemse bevolking van het Noordpoolgebied; uitbreiding van de bestaande visserijwetgeving tot het Noordpoolgebied; verbetering van het maritiem toezicht; bevordering van de volledige toepassing van de bestaande regels en versterking van de milieu- en veiligheidsnormen van de Internationale Maritieme O ...[+++]

Schaffung einer neuen Forschungsinfrastruktur Screening und Monitoring von Chemikalien verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Katastrophenprävention, -planung und -management Einbeziehung der indigenen Völker der Arktis in einen regelmäßigen Dialog Ausweitung bestehender fischereirechtlicher Rahmenregelungen auf die Arktis; verbesserte Seeüberwachung Unterstützung für eine vollständige Anwendung bestehender Vorschriften und Verbesserung der Umwelt- und Sicherheitsstandards der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation Verbesserung der multilateralen Governance in der Arktis, einschließlich eines breiten politischen Dialogs, auf de ...[+++]


§ de inheemse bevolking volledig en op doelmatige wijze te betrekken bij het politieke, economische en sociale leven van ieder land, waarbij de rechten van die inheemse bevolking, van welke rechten zij op dezelfde wijze gebruik moet kunnen maken als de rest van de burgers, dienen te worden gerespecteerd;

§ der vollständigen und wirklichen Eingliederung der indigenen Bevölkerung in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben jedes Landes mit gleichen Rechten wie die übrigen Bürger,


- wanneer kwesties aan de orde worden gesteld die voor de inheemse bevolking in het noorden en hun gemeenschappen van belang zijn, dan zal de inheemse bevolking daar volledig bij worden betrokken en hun rechten dienen in overeenstemming met de respectieve nationale wetgevingen te worden beschermd.

Wenn es um Fragen geht, die für die indigene Bevölkerung im Norden und ihre Gemeinwesen von Belang sind, sollte diese Bevölkerung bei der Behandlung dieser Fragen in vollem Umfang mitwirken; ihre Rechte sollten entsprechend den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften geschützt werden.


(5) Deze bijstand kan slechts volledig doeltreffend zijn indien vorderingen worden gemaakt met de verwezenlijking van een vrije en open democratische samenleving waarin de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechten van de inheemse bevolking worden gerespecteerd, en een marktgericht economisch stelsel.

(5) Eine solche Unterstützung wird nur dann ihre volle Wirkung entfalten können, wenn Fortschritte beim Aufbau freier und offener demokratischer Gesellschaften, in denen die Menschenrechte, die Rechte von Minderheiten und die Rechte der eingeborenen Bevölkerung geachtet werden, und beim Übergang zu marktorientierten Wirtschaftssystemen erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inheemse bevolking daar volledig' ->

Date index: 2023-09-26
w