Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto risico
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Inherent
Inherent optioneel teken
Inherent optioneel token
Inherent risico
Intrinsiek risico
Samengaand

Traduction de «inherent is geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


inherent optioneel teken | inherent optioneel token

inhärent optionale Zuordnungsmarkierung


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

Gefahren im Umgang mit Bäumen beurteilen


inherent | samengaand

inhärent | einer Sache innewohnend


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. steunt de Commissie in haar visie dat regionalisme en multilateralisme elkaar versterken en dat regionale overeenkomsten daarnaast een basis kunnen bieden voor het identificeren van de specifieke regionale politieke en economische belangen die het streven naar integratie in de diepte stimuleren, met name op terreinen die verder gaan dan de zuivere afschaffing van douanetarieven en initiatieven op het gebied van regelgeving en het wegnemen van niet-tarifaire belemmeringen omvatten, en wijst er daarbij op dat integratie in de diepte, die vanaf het begin inherent is geweest aan de EU, bijdraagt aan de succesvolle integratie van landen me ...[+++]

7. unterstützt die Kommission in ihrer Konzeption, dass Regionalismus und Multilateralismus einander ergänzen und dass zudem regionale Abkommen die Grundlage für die Ermittlung spezifischer regionaler politischer und wirtschaftlicher Interessen darstellen können, die die Bemühungen um eine tiefgreifende Integration vorantreiben könnten, insbesondere in Bereichen, die über die bloße Beseitigung der Zölle hinausgehen und Regulierungsinitiativen und die Beseitigung nichttarifärer Hemmnisse einschließen, wobei es betont, dass eine tiefgreifende Integration, die für die Europäische Union von Beginn an kennzeichnend war, für die erfolgreiche I ...[+++]


6. steunt de Commissie in haar visie dat regionalisme en multilateralisme elkaar versterken en dat regionale overeenkomsten daarnaast een basis kunnen bieden voor het identificeren van de specifieke regionale politieke en economische belangen die het streven naar integratie in de diepte stimuleren, met name op terreinen die verder gaan dan de zuivere afschaffing van douanetarieven en initiatieven op het gebied van regelgeving en het wegnemen van niet-tarifaire belemmeringen omvatten, en wijst er daarbij op dat integratie in de diepte, die vanaf het begin inherent is geweest aan de EU, bijdraagt aan de succesvolle integratie van landen me ...[+++]

6. unterstützt die Kommission in ihrer Konzeption, dass sich Regionalismus und Multilateralismus einander ergänzen und dass zudem regionale Abkommen die Grundlage für die Ermittlung spezifischer regionaler politischer und wirtschaftlicher Interessen darstellen können, die die Bemühungen um eine tiefgreifende Information vorantreiben könnten, insbesondere in Bereichen, die über die bloße Beseitigung der Zölle hinausgehen und Regulierungsinitiativen und die Beseitigung nichttarifärer Hemmnisse einschließen, wobei es betont, dass eine tiefgreifende Integration, die für die EU von Beginn an kennzeichnend war, für die erfolgreiche Integration ...[+++]


In deze gevallen is er een inherent verband tussen de beweerde mededingingsbeperking en de invloed ervan op de handel, aangezien de beperking precies ten doel heeft goederen- en dienstenstromen tussen lidstaten te verhinderen, hetgeen anders onmogelijk was geweest.

In diesen Fällen besteht ein enger Zusammenhang zwischen der mutmaßlichen Wettbewerbsbeschränkung und der Beeinträchtigung des Handels, da der Zweck der Beschränkung gerade darin besteht, einen Austausch von Waren und Dienstleistungen zwischen Mitgliedstaaten zu verhindern, der anderenfalls möglich wäre.


C. het langdurige lijden erkennende dat is veroorzaakt door historische Europese praktijken en tevreden met de erkenning dat het zionisme niet inherent gelijk is aan racisme en dat de holocaust een eenmalige gebeurtenis is geweest in de wereldgeschiedenis,

C. unter Hinweis auf das langfristige Leid, das durch die historischen Erfahrungen Europas verursacht wurde, und unter Würdigung der Erkenntnis, dass der Zionismus seinem Wesen nach kein Rassismus ist und dass der Holocaust ein einmaliges Ereignis in der Weltgeschichte war,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inherent is geweest' ->

Date index: 2023-11-24
w