Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud een steeds dynamisch » (Néerlandais → Allemand) :

Desondanks is illegale online-inhoud nog steeds een ernstig probleem in de Unie.

Trotz dieses Engagements und dieser Fortschritte stellen illegale Online-Inhalte in der Union jedoch nach wie vor ein ernstes Problem dar.


Het gedrag van de consumenten is aan het veranderen: inhoud wordt steeds vaker bekeken op mobiele apparaten en consumenten verwachten dat zij er overal en altijd toegang toe kunnen krijgen.

Das Konsumverhalten ist im Wandel begriffen. Verbraucher nutzen Inhalte zunehmend auch auf mobilen Geräten und erwarten, überall auf Inhalte des Internets zugreifen zu können.


Met name moet er een onderscheid worden gemaakt naargelang de vraag of de epizoötiologische situatie zich heeft gestabiliseerd en de ziekte endemisch is geworden (deel IV) of dat de situatie nog steeds dynamisch is en onzeker is hoe deze zich zal ontwikkelen (deel III).

Insbesondere sollte danach unterschieden werden, ob sich die Seuchenlage stabilisiert hat und die Seuche endemisch geworden ist (Teil IV) oder ob die Lage noch in Bewegung und die Entwicklung noch nicht abzusehen ist (Teil III).


Hoewel het grootste deel van de gebruikers in Europa audiovisuele inhoud nog steeds in de eerste plaats via het traditionele televisietoestel ontvangt, is er een sterke tendens te waar te nemen in de richting van een toenemend gebruik van mobiele apparatuur.

Auch wenn der Großteil der Nutzer in Europa audiovisuelle Inhalte weiterhin in erster Linie über das traditionelle Fernsehgerät empfängt, so lässt sich zumindest ein starker Trend in Richtung zusätzlicher Nutzung mobiler Endgeräte erkennen.


Er bestaan reeds elektronische communicatiemedia die geen websites zijn, maar die worden gebruikt door mensen die op zoek zijn naar documentatiemateriaal (bijv. tekstpagina's die via de tv. of de telefoon toegankelijk zijn). Het internet wordt steeds dynamischer en gaat verder dan statische websites. Het is belangrijk dat de richtlijn op de toekomst is afgestemd.

Neben Websites gibt es bereits elektronische Kommunikationsmedien, in denen sich Interessenten einschlägige Informationen verschaffen können (zum Beispiel über Fernsehen oder Telefon bereitgestellte Textseiten). Zudem gewinnt das Internet immer mehr an Dynamik und geht über statische Websites hinaus. Deshalb muss diese Richtlinie zukunftstauglich ausgelegt sein.


Het behoud van digitaal materiaal vormt een groot probleem in de informatiemaatschappij, waar de hoeveelheid geleverde informatie exponentieel toeneemt en inhoud een steeds dynamisch karakter krijgt.

Digitale Bewahrung ist ein Knackpunkt in der Informationsgesellschaft, in der das Informationsangebot exponentiell steigt und in der sich Inhalte immer dynamischer präsentieren.


Mijn land, Polen, biedt bij uitstek voorbeelden van lokale gemeenschappen die zich steeds dynamischer ontwikkelen.

Mein Heimatland Polen ist beispielhaft für eine immer dynamischere Entwicklung der lokalen Gemeinschaften.


Er moeten innovatieve onderwijsleerplannen worden ontwikkeld om jongeren voor te bereiden op de eisen van steeds dynamischer wordende arbeidsmarkten. De formele onderwijs- en scholingstelsels moeten opener en flexibeler worden en de formele en niet-formele onderwijs- en scholingsvoorzieningen moeten beter op elkaar aansluiten, zodat beter kan worden ingespeeld op de behoeften van de lerende en de arbeidsmarkt.

Daher müssen die Lehrpläne modernisiert werden, damit die Jugendlichen auf die Anforderungen immer dynamischer werdender Arbeitsmärkte vorbereitet werden; die formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen offener und flexibler werden, und die formale und nicht formale Bildung müssen besser integriert werden, damit sie den Bedürfnissen der Lernenden und den Anforderungen des Arbeitsmarktes besser entsprechen können.


- steeds dynamischer en innovatiever wereldmarkten

zunehmend dynamische und innovative globale Märkte


De mensenrechten zijn weliswaar opgeklommen tot een sleutelbegrip van de internationale politiek, maar nu zij voorkomen in vrijwel alle grondwetten, overeenkomsten, resoluties en toespraken van staatslieden, wordt de controverse om de inhoud ervan steeds feller. Wanneer de afgelopen jaren in de EU-verslagen over mensenrechten werd aangedrongen op naleving van de sociale mensenrechten, dan werd al snel gezegd dat het hierbij om "politieke eisen" ging.

- doch wird mit ihrer Allgegenwart in fast allen Verfassungen, in Konventionen, Resolutionen und staatsmännischen Reden die Auseinandersetzung um die Inhalte immer bissiger; wurden in den letzten Jahren in den EU-Menschenrechtsberichten die sozialen Menschenrechte angemahnt, dann hieß es schnell, es handle sich um "politische Forderungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud een steeds dynamisch' ->

Date index: 2023-02-19
w