Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Digitale inhoud
E-inhoud
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «inhoud een weerspiegeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om praktische redenen kon de Commissie in december 2009 niet met spoed een voorstel opstellen voor een richtlijn inzake rechten op taalgebied en daarom werd dit gedaan door een groep lidstaten (PE-CONS 1/10), waarbij de inhoud een weerspiegeling vormde van de overeenkomst van de 27 regeringen in oktober 2009 over het kaderbesluit in de context van de destijds geldende unanimiteitseis.

Aus praktischen Gründen war die Kommission nicht in der Lage, im Dezember 2009 einen frühzeitigen Vorschlag für eine Richtlinie über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren zu unterbreiten, so dass eine Gruppe von Mitgliedstaaten den Vorschlag (PE-CONS 1/10) einbrachte, dessen Inhalt die Vereinbarung von 27 Regierungen vom Oktober 2009 über den Rahmenbeschluss, der mit der damals erforderlichen Einstimmigkeit angenommen wurde, widerspiegelt.


Dit is niet alleen te danken aan het feit dat de opstellers over de jaren meer ervaring hebben gekregen met deze taak, zodat zij correcties en uitbreidingen konden doen en de opzet en inhoud van het verslag konden verbeteren, maar meer in het bijzonder aan het feit dat het jaarverslag een weerspiegeling is van hoe het optreden van de EU op het gebied van mensenrechten zich in de jaren heeft ontwikkeld.

Zurückzuführen ist dies nicht nur auf den natürlichen Umstand, dass dieses jährlich wiederkehrende Projekt mit der Zeit gereift ist, indem stete Anpassungen, Erweiterungen und Verbesserungen von Struktur und Inhalt möglich waren, sondern auch und vor allem darauf, dass der Jahresbericht die fortschreitende Entwicklung der Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte widerspiegelt.


21. benadrukt dat innovatie in het onderwijs, levenslang permanente educatieprogramma's en e-learning initiatieven (zowel voor docenten als voor studenten) moeten worden bevorderd en beveelt een expliciete focus aan op onderwijs, opleiding en instrumenten voor het creëren van inhoud, vooral inhoud die een weerspiegeling is van de culturele verscheidenheid,

21. betont, dass Innovationen in den Bildungssystemen, Programme zum lebenslangen Lernen und eLearning-Initiativen (sowohl für Lehrer als auch für Schüler) gefördert werden müssen, und regt an, den Schwerpunkt explizit auf Bildung, Ausbildung und Instrumente zur Schaffung von Inhalten, die die kulturelle Vielfalt widerspiegeln, zu setzen;


21. benadrukt dat innovatie in het onderwijs, levenslang permanente educatieprogramma's en e-learning initiatieven (zowel voor docenten als voor studenten) moeten worden bevorderd en beveelt een expliciete focus aan op onderwijs, opleiding en instrumenten voor het creëren van inhoud, vooral inhoud die een weerspiegeling is van de culturele verscheidenheid,

21. betont, dass Innovationen in den Bildungssystemen, Programme zum lebenslangen Lernen und eLearning-Initiativen (sowohl für Lehrer als auch für Schüler) gefördert werden müssen, und regt an, den Schwerpunkt explizit auf Bildung, Ausbildung und Instrumente zur Schaffung von Inhalten, die die kulturelle Vielfalt widerspiegeln, zu setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. beveelt een expliciete focus aan op onderwijs, opleiding en instrumenten voor het creëren van inhoud, vooral inhoud die een weerspiegeling is van de culturele verscheidenheid, alsook het invoeren op de basisschool van onderwijs en opleiding die jonge mensen in staat stelt gebruik te maken van alle media, vooral de digitale media, op een kritische en creatieve manier,

7. regt an, den Schwerpunkt explizit auf Bildung, Ausbildung und Instrumente zur Schaffung von Inhalten, insbesondere von Inhalten, die die kulturelle Vielfalt widerspiegeln, zu setzen und auf Ebene der Elementarschule Unterrichtsfächer einzuführen, in denen ein kritischer und kreativer Umgang mit allen Medien, insbesondere digitalen Medien, erlernt werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud een weerspiegeling' ->

Date index: 2024-11-01
w