Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud gekregen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Groep structuurmaatregelen heeft van het Coreper opdracht gekregen om de inhoud ervan te analyseren. Het verslag van deze werkgroep is op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad algemene zaken.

Der Ausschuss der ständigen Vertreter beauftragte die Arbeitsgruppe ,Strukturmaßnahmen", den Bericht inhaltlich zu analysieren. Ihr Bericht wurde am 17. Juni 2002 vom Rat ,Allgemeine Angelegenheiten" gebilligt.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde of aan die van de socialezekerheidsinstelling is overgezonden overeenkomstig het voorschrift van artikel 7 ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift dieses Urteils an den Rechtsanwal ...[+++]


In debatten wordt er vaak aan herinnerd dat het subsidiariteitsbeginsel met het Verdrag van Lissabon een nieuwe inhoud gekregen heeft, die samenhangt met de versterking van de rol van regionale en lokale actoren.

In den Diskussionen wird häufig darauf hingewiesen, dass mit dem Vertrag von Lissabon ein neuer Subsidiaritätsbegriff in Verbindung mit einer Stärkung der Aufgaben der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften eingeführt wurde.


– Mijnheer de president van de Republiek Bolivia, wij danken u zeer voor uw woorden, woorden met inhoud, die recht uit uw hart kwamen en die de afgevaardigden hebben ontvangen met het applaus dat u zonet gekregen heeft.

Herr Präsident der Republik Bolivien! Vielen Dank für Ihre Worte, die aus dem Herzen kamen und den Beifall der Mitglieder dieses Parlaments erhalten haben, wie Sie gerade miterleben konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mijnheer de president van de Republiek Bolivia, wij danken u zeer voor uw woorden, woorden met inhoud, die recht uit uw hart kwamen en die de afgevaardigden hebben ontvangen met het applaus dat u zonet gekregen heeft.

Herr Präsident der Republik Bolivien! Vielen Dank für Ihre Worte, die aus dem Herzen kamen und den Beifall der Mitglieder dieses Parlaments erhalten haben, wie Sie gerade miterleben konnten.


In het kader van Beschikking nr. 276/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 januari 1999 tot vaststelling van een communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken (9) (actieplan voor een veiliger internetgebruik 1998-2004) en Besluit nr. 854/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 tot vaststelling van een communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën (10) (veiliger internet plus programma 2005-2008) ...[+++]

Die Entscheidung Nr. 276/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Januar 1999 über die Annahme eines mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets und der neuen Online-Technologien durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte, vor allem im Bereich des Schutzes von Kindern und Minderjährigen (9) (Aktionsplan zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet 1998–2004) und der Beschluss Nr. 854/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien (10) (Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ 2005–2008) haben dafür gesorgt, dass Fina ...[+++]


Nu is er een streep onder de verschillen van het verleden gezet, Europa is herenigd, het woord solidariteit heeft een geheel nieuwe inhoud gekregen, en Europa is geheeld.

Die Ungleichheiten der Vergangenheit sind jetzt zu einem Ende gekommen, Europa ist wieder vereinigt und das Wort „Solidarität“ hat einen völlig neuen Inhalt bekommen. Europa ist geheilt.


Het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid heeft na Keulen en Helsinki inhoud gekregen.

Die gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist nach Köln und Helsinki inhaltlich konkretisiert worden.


7° indien de ambtenaar ermee niet kan instemmen dat hij niet de meest positieve waardering heeft gekregen, heeft hij wat de inhoud betreft recht op beroep bij de directieraad; hij heeft het recht om te worden gehoord en bijgestaan door de persoon naar eigen keuze;

7° Wenn der Bedienstete sich nicht damit einverstanden erklären kann, nicht die positivste Bewertung erhalten zu haben, hat er das Recht, zur Sache einen Widerspruch beim Direktionsrat einzulegen; er hat das Recht, angehört zu werden und sich von einer Person seiner Wahl beistehen zu lassen.


Het belangrijke instrumentarium dat concrete inhoud heeft gekregen door de Overeenkomst aangaande de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen en de drie protocollen daarvan [31], zal het geheel afronden.

Das durch das Übereinkommen über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und seine drei Protokolle [31] geschaffene umfassende Instrumentarium wird das Regelwerk ergänzen.




D'autres ont cherché : inhoud gekregen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud gekregen heeft' ->

Date index: 2024-08-03
w