Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Inhoud controleren
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
S48

Traduction de «inhoud geven door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud vochtig houden met ... (middel aan te geven door de fabrikant) | S48

feucht halten mit...(geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben) | S48


inhoud vochtig houden met...(middel aan te geven door de fabrikant)

feucht halten mit...(geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben)


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er binnen de Commissie nog overlegd wordt over de ontwerpstrategie, kan ik u niet al te veel details over de inhoud geven.

Da der Entwurf der Strategie immer noch in der Phase der internen Beratungen der Kommission ist, kann ich zu ihren Inhalten nicht viele Details abgeben.


Ik heb hen opgeroepen om na dat debat te komen met heel specifieke maatregelen die inhoud geven aan die opening.

Ich habe sie dazu aufgefordert, der Debatte sehr spezifische Maßnahmen zur Konkretisierung dieser Öffnung folgen zu lassen.


De kernindicatoren zijn een belangrijk nieuw element in de verordening en kunnen het systeem meer inhoud geven.

Die Kernindikatoren sind ein wichtiges neues Element der Verordnung und können das System stärken.


We moeten meer inhoud geven aan het gezegde mens sana in corpore sano, via concrete maatregelen die vaak door financiële aspecten worden gedicteerd.

Dem Sprichwort mens sana in corpore sano müssen wir mehr Gewicht verleihen, und zwar durch konkrete Maßnahmen, die sehr oft von finanziellen Fragen abhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de top zouden de staatshoofden en regeringsleiders een aantal belangrijke, specifieke initiatieven kunnen starten die het partnerschap inhoud geven, en daarmee Afrika, de wereld en de burgers van de EU zelf duidelijk kunnen maken op welke manier de EU constructief werkt aan het verder uitbouwen van het partnerschap tussen de EU en Afrika.

Auf dem Gipfeltreffen könnten die Staats- und Regierungschefs eine Reihe gezielter Flagschiff-Initiativen auf den Weg bringen, die der Partnerschaft Substanz verleihen und Afrika, der Welt und den Bürgern der EU zeigen, wie konstruktiv die EU an der Weiterentwicklung der Partnerschaft EU-Afrika arbeitet.


- Ook zichtbaarheid zal een belangrijk element bij de versterking van het ENB vormen en het beleid voor de burgers van de EU en de partnerlanden een concrete inhoud geven.

- Auch der Aspekt der „Sichtbarkeit“ spielt bei den Bemühungen um eine Stärkung der ENP eine wichtige Rolle, denn es geht darum, den Bürgern der EU und der Partnerländer den Sinn und Zweck der ENP zu vermitteln.


Men moet voortaan inhoud geven aan het begrip, het operationeel maken, zodat de 25 lidstaten convergeren naar hetzelfde gemeenschappelijk project van een echte coördinatie van de Europese ruimtelijke ordening.

Künftig muss dem Begriff Inhalt verliehen werden, er muss operativ gemacht werden, damit die 25 Mitgliedstaaten dasselbe gemeinsame Vorhaben einer wirklichen Koordinierung der europäischen Raumordnung anstreben.


Slowakije moet de binnen de betrokken ministeries opgerichte interne-auditeenheden echter verder inhoud geven door deze te voorzien van gemeenschappelijke richtsnoeren en door personeel op te leiden.

Sie muss die Innenrevisionsabteilungen, die in den zuständigen Ministerien eingerichtet wurden, durch Erstellung gemeinsamer Leitlinien unterstützen und für eine angemessene Schulung des Personals Sorge tragen.


(7) De toegang tot het grote literaire erfgoed in de talen waarin het oorspronkelijk werd geproduceerd, zou bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds begrip en zou een concrete inhoud geven aan het concept van het Europees burgerschap.

(7) Der Zugang zum reichen literarischen Erbe in der jeweiligen Originalsprache würde zur Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses beitragen sowie dem Konzept der Unionsbürgerschaft einen greifbaren Inhalt verleihen.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun wil om gelijke kansen te bevorderen concreet inhoud geven door de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen.

Der Wille der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner zur Förderung der Chancengleichheit sollte sich in einer höheren Erwerbstätigenquote der Frauen niederschlagen.


w