Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Digitale inhoud
E-inhoud
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «inhoud is aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De lidstaten delen de in lid 1 bedoelde ontwerpmaatregel opnieuw mede, indien ze wijzigingen aanbrengen in het ontwerp die de reikwijdte of inhoud ervan aanzienlijk veranderen of die het aanvankelijk geplande tijdschema voor de tenuitvoerlegging inkorten.

(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln den Maßnahmenentwurf nach Absatz 1 erneut, wenn sie ihn so ändern, dass dies erhebliche Auswirkungen auf Anwendungsbereich oder Inhalt hat oder der ursprünglich für die Umsetzung vorgesehene Zeitplan verkürzt wird.


Gelukkig heeft onze collega, de heer Peterle, de inhoud ervan aanzienlijk verbeterd.

Glücklicherweise hat unser Kollege Peterle seinen Inhalt erheblich verbessert.


Y. overwegende dat de bedrijfstak "inhoud" zich een aanzienlijke inspanning getroost om een legaal aanbod aan culturele online-inhoud te ontwikkelen, en dat alle belanghebbenden hun krachten moeten bundelen om het bestaande legale aanbod aan online-inhoud beter bekend te maken,

Y. in der Erwägung, dass die Inhalteindustrie beträchtliche Anstrengungen unternimmt, um legale Angebote von kulturellen Online-Inhalten zu entwickeln, und dass alle Akteure sich gemeinsam darum bemühen sollten, die Kenntnis über die bestehenden legalen Angebote von Online-Inhalten zu verbessern,


Y. overwegende dat de bedrijfstak „inhoud” zich een aanzienlijke inspanning getroost om een legaal aanbod aan culturele online-inhoud te ontwikkelen, en dat alle belanghebbenden hun krachten moeten bundelen om het bestaande legale aanbod aan online-inhoud beter bekend te maken,

Y. in der Erwägung, dass die Inhalteindustrie beträchtliche Anstrengungen unternimmt, um legale Angebote von kulturellen Online-Inhalten zu entwickeln, und dass alle Akteure sich gemeinsam darum bemühen sollten, die Kenntnis über die bestehenden legalen Angebote von Online-Inhalten zu verbessern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële grondslag voor deze inhouding is aanzienlijk ingekrompen sinds de hervorming van de GMO tabak en het besluit van sommige lidstaten om te kiezen voor een volledige ontkoppeling, waardoor ze het Fonds geheel beroven van de inkomsten uit deze inhoudingen.

Die Finanzierungsgrundlage dieses Abzugs hat sich mit der Reform der GMO für Tabak und der Entscheidung einiger Mitgliedstaaten für die vollständige Abkopplung, wodurch dem Fonds die Mittel aus dem Einbehalt vollständig entzogen wurden, drastisch verringert.


Voor de meest geavanceerde sectoren zal online-inhoud een aanzienlijk aandeel van de totale inkomsten vertegenwoordigen: ongeveer 20% voor muziek en 33% voor videogames.

In den fortschrittlichsten Bereichen werden die Online-Inhalte einen großen Anteil des Gesamtumsatzes ausmachen: ca. 20 % im Musiksektor und 33 % bei Videospielen.


"Het internationale audiovisuele landschap is de afgelopen twintig jaar aanzienlijk veranderd, vooral onder invloed van technologische ontwikkelingen zoals video op aanvraag, internet-tv of digitale televisie met veel kanalen. Dit heeft gezorgd voor een toename van de vraag naar meer audiovisuele inhoud en we moeten deze nieuwe technologieën met nieuwe, interessante inhoud vullen", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor media".

„Die internationale audiovisuelle Landschaft hat sich in den letzen beiden Jahrzehnten dramatisch verändert, vor allem durch die Auswirkungen technologischer Entwicklungen wie Videoabruf, Internet-Fernsehen oder digitales Mehrkanalfernsehen. Daraus ergab sich eine zunehmende Nachfrage nach mehr audiovisuellen Inhalten, und wir müssen alle diese neuen Technologien mit neuen und spannenden Inhalten füllen“, sagte dazu die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Met het programma wordt beoogd middels een aanzienlijke bijdrage aan de eEuropa-strategie betere omstandigheden voor toegang tot en gebruik van digitale inhoud tot stand te brengen en eventueel voorwaarden te scheppen voor een groter economisch rendement van diensten die zijn gebaseerd op toegang tot en gebruik/hergebruik van digitale inhoud.

Mit dem Programm sollen die Bedingungen für einen breiteren Zugang zu digitalen Inhalten und deren Nutzung geschaffen und erforderlichenfalls eine höhere wirtschaftliche Rentabilität der Dienste, die auf dem Zugang und der (Wieder)Verwendung von digitalen Inhalten beruhen, mittels eines bedeutenden Beitrags zur Strategie "eEurope" bewirkt werden.


snelle vorderingen met de uitvoering van het actieplan e-Europa; daartoe zijn aanzienlijke inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie in de gehele Gemeenschap wordt toegepast, en moeten de maatregelen en investeringen aanzienlijk worden opgevoerd, met name in de sectoren e-overheid, e-gezondheidszorg en e-leren en ten aanzien van de ontwikkeling van breedbandinfrastructuur en -inhoud.

rasche Forschritte bei der Durchführung des Aktionsplans e-Europe. Dies erfordert beträchtliche Anstrengungen zur Gewährleistung der gemeinschaftsweiten Umsetzung des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation und eine Verstärkung der Maßnahmen und Investitionen, insbesondere in den Bereichen elektronische Behördendienste, Online-Gesundheitsfürsorge und Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln sowie bei der Entwicklung von Breitbandinfrastrukturen und entsprechenden Inhalten.


Gememoreerd zij dat dit voorstel voor een besluit erop gericht is voorwaarden te scheppen voor een ruimere toegang tot en een breder gebruik van digitale inhoud alsmede, wanneer nodig, voor grotere economische opbrengsten van diensten die gebaseerd zijn op toegang tot en (her)gebruik van digitale inhoud; dit zou moeten gebeuren via een aanzienlijke bijdrage aan de strategie eEuropa.

Es sei daran erinnert, dass mit dem vorgeschlagenen Beschluss die Bedingungen für einen breiteren Zugang zu digitalen Inhalten und deren Nutzung geschaffen und gegebenenfalls eine höhere wirtschaftliche Rentabilität der entsprechenden Dienste bewirkt werden sollen, indem ein beachtlicher Beitrag zur Strategie von eEurope geleistet wird.


w