16. betreurt dat de sterkere aanwezigheid van de EU in de regio in de praktijk weinig positieve veranderingen op het gebied van democratie, mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat teweeg heeft gebracht; is van mening dat organisaties van het maatsch
appelijk middenveld moeten helpen bij de vaststelling van prioriteiten, de verbetering van het bestuur, en bij de vergroting van de doeltreffendheid van ontwikkelingssamenwerking; roept de Commissie en de Centraal-Aziatische staten daarom op alle onnodige politieke en bestuurstechnische belemmeringen voor hun effectieve deelname aan ontwikkelingssamenwerking uit de weg te ruimen; verz
...[+++]oekt de Commissie tevens de programma's voor de interculturele dialoog en intermenselijke contacten te versterken, aangezien deze zevende prioriteit van de strategie niet volledig is verkend door middel van inhoudelijke bijeenkomsten en projecten waarvan de kosten, indien goed beheerd, beperkt zouden zijn; 16. bedauert, dass die verstärkte Präsenz der EU in der Region in der Praxis nur wenige positive Veränderungen in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit hervorgebracht hat; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Festlegung von Prioritäten sowie bei der Verbesserung der Regierungsführung und der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit Hilfe leisten sollten; fordert die Kommission und die zentralasiatischen Staaten daher auf, alle unnötigen politischen und verwaltungstechnischen Hindernisse für die wirksame Beteiligung dieser Staaten an der Entwicklungszusammena
...[+++]rbeit zu beseitigen; fordert die Kommission ferner auf, Programme für den interkulturellen Dialog und für Kontakte zwischen den Menschen zu stärken, da diese siebte Priorität der Strategie nicht umfassend genug in maßgeblichen Sitzungen oder Projekten, deren Kosten bei guter Organisation überschaubar wären, erkundet wurde;