D. overwegende dat er inhoudelijk een nauw en deels onlosmakelijk verband bestaat tussen de hervorming van de Commissie zelf, de governance-hervorming en het constitutionele proces betreffende de toekomst van de Unie,
D. in der Erwägung, dass sachlich enge und zum Teil untrennbare Zusammenhänge bestehen zwischen der Reform der Kommission selbst, der Governance-Reform und dem dringend notwendigen konstitutionellen Prozess für die Union,