10. is van mening dat alle voorlichtings- en communicatieactiviteiten die gericht zijn op specifieke doelgroepen, specialisten, opiniemakers en het algemene publiek en die betrekking hebben op de werking van de instellingen en de inhoudelijke aspecten van het gevoerde beleid zoveel mogelijk moeten worden uitgevoerd in het kader van een gezamenlijke campagne van de instellingen van de Europese Unie;
10. vertritt die Auffassung, dass sämtliche Informations- und Kommunikationsmaßnahmen, die sich an spezifische Zielgruppen, Fachleute, Multiplikatoren und die breite Öffentlichkeit richten und die die Tätigkeit der Institutionen und den Inhalt der beschlossenen Politik betreffen, von den Institutionen der Europäischen Union möglichst im Rahmen einer gemeinsamen Kampagne durchgeführt werden sollten;