Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Top over de sociale dialoog

Traduction de «inhoudelijke dialoog over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

Mittelmeerdialog über Transitmigration


top over de sociale dialoog

Gipfeltreffen für den sozialen Dialog


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet streven naar een regelmatige en inhoudelijke dialoog met China over alle vraagstukken met betrekking tot uitvoercontroles, ontwapening en non-proliferatie, inclusief regionale kwesties zoals het beleid en optreden van Noord-Korea.

Die EU sollte einen regelmäßigen substanziellen Dialog mit China über die gesamte Bandbreite der Themen Exportkontrolle, Abrüstung und Nichtverbreitung führen, auch über regionale Fragen wie die Politik und das Verhalten der Demokratischen Volksrepublik Korea.


In nauwe samenwerking met de EU-lidstaten die daar officieel vertegenwoordigd zijn, heeft het Bureau van de EU snel inhoudelijke informatie versterkt over de handelspolitiek en het regelgevingsbeleid van de EU, energie en klimaatverandering, de financiële regelgeving, interculturele dialoog en de rol van de Europese Unie in de wereld.

Durch die enge Zusammenarbeit mit den offiziellen Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten konnte das EU-Büro rasche, umfassende Informationen über die EU-Handels- und Regulierungspolitik, Energie und Klimawandel, Finanzvorschriften, den interkulturellen Dialog und die Rolle der EU in der Welt bereitstellen.


N. overwegende dat - in aanmerking nemende dat het Parlement over de oprichting van de EEAS zal moeten worden geraadpleegd, en lettend op de budgettaire consequenties - een vroegtijdige en inhoudelijke dialoog met het Parlement van essentieel belang is om te zorgen dat EEAS daadwerkelijk van start gaat en de nodige financiële middelen krijgt,

N. in der Erwägung, dass - in Anbetracht der Tatsache, dass das Parlament zur Errichtung des EAD angehört wird, und in Anbetracht der Auswirkungen auf den Haushaltsplan - ein frühzeitiger und substanzieller Dialog mit dem Parlament eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass der EAD seine Arbeit wirksam aufnehmen kann und dass gewährleistet wird, dass er die erforderlichen finanziellen Mittel erhält,


N. overwegende dat - in aanmerking nemende dat het Europees Parlement over de oprichting van de EEAS zal moeten worden geraadpleegd, en lettend op de budgettaire consequenties - een vroegtijdige en inhoudelijke dialoog met het Parlement van essentieel belang is om te zorgen dat EEAS daadwerkelijk van start gaat en de nodige financiële middelen krijgt,

N. in der Erwägung, dass das Parlament bei der Errichtung des EAD angehört wird, und in Anbetracht der Auswirkungen auf den Haushaltsplan, was den Gedanken nahe legt, dass ein frühzeitiger und substanzieller Dialog mit dem Parlament eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass der EAD seine Arbeit wirksam aufnehmen kann und dass gewährleistet wird, dass er die erforderlichen finanziellen Mittel erhält,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. beschouwt - in aanmerking nemende dat het Europees Parlement over de oprichting van de EESA zal moeten worden geraadpleegd, en lettend op de budgettaire consequenties - een vroegtijdige en inhoudelijke dialoog met het Parlement van essentieel belang om te zorgen dat EESA daadwerkelijk van start gaat en de nodige financiële middelen krijgt;

5. erachtet unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Europäische Parlament zur Schaffung des EAD angehört wird, und in Anbetracht der Auswirkungen auf den Haushaltsplan einen frühzeitigen und substanziellen Dialog mit dem Parlament als entscheidende Voraussetzung für die wirksame Betriebsaufnahme des EAD und um sicherzustellen, dass dieser die erforderlichen Finanzmittel erhält;


De twee takken van de wetgevende macht hebben echter nog nooit een inhoudelijke dialoog gevoerd over hun politieke prioriteiten en over de operationele programmering van hun respectievelijke activiteiten.

Diese beiden Teile der Gesetzgebungsbehörde sind jedoch nie in einen grundlegenden Dialog über ihre politischen Prioritäten und die operative Programmplanung ihrer jeweiligen Tätigkeit eingetreten.


In nauwe samenwerking met de EU-lidstaten die daar officieel vertegenwoordigd zijn, heeft het Bureau van de EU snel inhoudelijke informatie versterkt over de handelspolitiek en het regelgevingsbeleid van de EU, energie en klimaatverandering, de financiële regelgeving, interculturele dialoog en de rol van de Europese Unie in de wereld.

Durch die enge Zusammenarbeit mit den offiziellen Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten konnte das EU-Büro rasche, umfassende Informationen über die EU-Handels- und Regulierungspolitik, Energie und Klimawandel, Finanzvorschriften, den interkulturellen Dialog und die Rolle der EU in der Welt bereitstellen.


4. is voornemens de normen die sinds 2004 in de begroting worden toegepast om ervoor te zorgen dat een passend gedeelte van de ontwikkelingsuitgaven wordt besteed aan infrastructuur in de sociale sector, te handhaven, met name voor het basisonderwijs en de eerstelijnsgezondheidszorg; dringt aan op een inhoudelijke dialoog met de Commissie over de vraag hoe en binnen welk tijdsbestek deze normen kunnen worden gehaald;

4. beabsichtigt, die seit 2004 in den jährlichen Haushaltsplänen enthaltenen Vorgaben beizubehalten, um dafür zu sorgen, dass ein angemessener Anteil der Entwicklungsausgaben für Infrastrukturen im sozialen Bereich, insbesondere allgemeine Grundbildung und grundlegende Gesundheitsfürsorge, bereitgestellt wird; fordert einen sinnvollen Dialog mit der Kommission darüber, wie diese Vorgaben innerhalb welcher Frist erreicht werden können;


49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaa ...[+++]

49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu beteiligen; stellt aber fest, dass sie einen bescheidenen Schritt nach vorn unternommen hat, indem sie s ...[+++]


Het is in dit stadium belangrijk dat bemiddelaar Masire en de Congolese partijen uiting geven aan hun bereidheid zo spoedig mogelijk opnieuw bijeen te komen, en dat zij een datum en een plaats vaststellen, om een inhoudelijke dialoog te starten over de parameters van een alle terreinen bestrijkende overgang naar de democratie, met een realistisch tijdpad.

In dieser Phase ist es wichtig, dass der Vermittler, Herr Masire, und die kongolesischen Parteien ihren Willen zu einem baldigen Treffen bekunden und zu diesem Zweck einen Termin und einen Ort für die Aufnahme eines substanziellen Dialogs über die Parameter für einen alle einbeziehenden und demokratischen Übergang nebst einem realistischen Zeitplan vereinbaren.




D'autres ont cherché : top over de sociale dialoog     inhoudelijke dialoog over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke dialoog over' ->

Date index: 2024-08-23
w