Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verschillen tussen de tarieven terugbrengen
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Traduction de «inhoudelijke verschillen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Abbau der regionalen Ungleichgewichte


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern


de verschillen tussen de tarieven terugbrengen

Verringerung der Bandbreite der Steuersätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 910/2014 verschilt echter inhoudelijk van die internationale norm, met name wat betreft de vereisten voor het bewijs en de verificatie van de identiteit, alsmede wat betreft de wijze waarop de verschillen tussen de identiteitsregelingen van de lidstaten en de bestaande EU-instrumenten op dat gebied in aanmerking worden genomen.

Die Verordnung (EU) Nr. 910/2014 weist jedoch inhaltliche Unterschiede zu dieser internationalen Norm auf, insbesondere im Hinblick auf Anforderungen an Identitätsnachweis und -überprüfung, aber auch in Bezug darauf, wie die Unterschiede zwischen Identitätsvorschriften der Mitgliedstaaten und die diesbezüglich bestehenden EU-Instrumente berücksichtigt werden.


Er zijn aanzienlijke inhoudelijke en procedurele verschillen tussen de wetten, regels en administratieve voorschriften die in de lidstaten voor de insolventie van kredietinstellingen gelden.

Zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die die Insolvenz von Kreditinstituten in den Mitgliedstaaten regeln, bestehen erhebliche grundlegende und verfahrensmäßige Unterschiede.


Er zijn aanzienlijke inhoudelijke en procedurele verschillen tussen de wetten, regels en administratieve voorschriften die in de lidstaten voor de insolventie van kredietinstellingen gelden.

Zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die die Insolvenz von Kreditinstituten in den Mitgliedstaaten regeln, bestehen erhebliche grundlegende und verfahrensmäßige Unterschiede.


Er zijn aanzienlijke inhoudelijke en procedurele verschillen tussen de wetten, regels en administratieve voorschriften die in de lidstaten voor de insolventie van instellingen gelden.

Zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die die Insolvenz von Instituten in den Mitgliedstaaten regeln, bestehen erhebliche inhaltliche und verfahrensmäßige Unterschiede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn aanzienlijke inhoudelijke en procedurele verschillen tussen de wetten, regels en administratieve voorschriften die in de lidstaten voor de insolventie van kredietinstellingen gelden.

Zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die die Insolvenz von Kreditinstituten in den Mitgliedstaaten regeln, bestehen erhebliche grundlegende und verfahrensmäßige Unterschiede.


Inhoudelijk gezien zijn er natuurlijk op essentiële punten grote verschillen tussen het standpunt van de Raad en dat van het Europees Parlement.

In der Sache gibt es natürlich doch in einigen wesentlichen Punkten große Unterschiede zwischen der Ratsposition und der Position des Europäischen Parlaments.


Hoewel het mislukken van de ministersconferentie van Cancun, zoals hierboven aangegeven, grotendeels kan worden toegeschreven aan inhoudelijke verschillen tussen de leden, hebben belangrijke organisatorische en procedurele tekortkomingen ook een rol gespeeld in het fiasco.

Wie bereits festgestellt wurde, war das Scheitern der Ministertagung in Cancun vor allem auf grundlegende Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedern zurückzuführen, doch auch organisatorische und verfahrenstechnische Mängel spielten dabei eine Rolle.


De inhoudelijke en structurele problemen in verband met richtlijn 80/987/EEG vloeien voornamelijk voort uit het feit dat bij de honorering van de aanspraken van werknemers in geval van insolventie van hun werkgever niet alleen moet worden gekeken naar de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd, maar dat daarbij ook een aantal belangrijke takken van het recht, zoals het insolventierecht, het arbeidsrecht en de socialezekerheidswetgeving zijn betrokken, waarvan er sommige zeer complex in elkaar zitten, met aanzienlijke verschillen tussen de ...[+++]

Die Probleme im Zusammenhang mit der Richtlinie 80/987/EWG hinsichtlich des wesentlichen Regelungsgehalts und der Struktur sind im wesentlichen darauf zurückzuführen, dass eine Garantie für die Erfüllung der Ansprüche der Arbeitnehmer im Fall der Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers zusätzlich zu den Vorschriften über das Konkursverfahren mehrere wichtige Rechtsbereiche tangiert, von denen einige sehr komplex sind und bei denen es beträchtliche Unterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten gibt: z.B. Insolvenzrecht, Arbeitsrecht und Recht betreffend die soziale Sicherheit.


B. overwegende dat, ondanks de verwachte verschillen tussen beide partijen, er nog altijd de vastbesloten wil tot inhoudelijke onderhandelingen bestaat ondanks het gebrek aan resultaten tijdens de eerste onderhandelingsrondes,

B. unter Hinweis darauf, daß trotz der zu erwartenden Differenzen zwischen den beiden Seiten die Entschlossenheit, konstruktive Gespräche fortzusetzen, offenbar überwiegt, auch wenn die ersten Verhandlungsrunden bisher kaum Ergebnisse gebracht haben,


(43) Toen de richtlijn werd opgesteld waren er niet alleen technische maar ook aanzienlijke inhoudelijke verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake wapenbezit.

(43) Zum Zeitpunkt der Erarbeitung der Richtlinie bestanden außer Unterschieden im technischen Bereich auch beträchtliche inhaltliche Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Besitz von Waffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke verschillen tussen' ->

Date index: 2021-02-23
w