Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhouden
Sterker partnerschap met de regio's
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Traduction de «inhouden dat sterkere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sterker partnerschap met de regio's

engere Partnerschaft mit den Regionen


sterkere financiële discipline

verstärkte Haushaltsdisziplin


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Tertiarisierung der Beschäftigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


8. doet een beroep op de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om voorstellen uit te werken voor samenwerking met bereidwillige Europese buurlanden, gebaseerd op het model van de Europese Economische Ruimte, hetgeen een verdere stap vooruit zou kunnen zijn in hun Europese vooruitzichten, gebaseerd zou kunnen op een sterkere inbedding in de EU-ruimte ten aanzien van vrijheden en volledige integratie in de interne markt, en tevens een nauwere samenwerking in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) zou kunnen ...[+++]

8. fordert die HR / VP auf, Vorschläge für die Zusammenarbeit mit dafür offenen europäischen Nachbarn nach dem Vorbild des Europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, mit der diese Nachbarn ihrer europäischen Perspektive einen Schritt näher kommen könnten und die auf einer engeren Einbindung in den EU-Raum in Bezug auf die Freiheiten und die vollständige Integration in den gemeinsamen Markt beruhen und auch eine intensivere Zusammenarbeit in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik umfassen könnte;


Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


6. spreekt zijn afkeuring uit over het systematisch lastigvallen en intimideren, alsmede van het uitoefenen van steeds sterkere druk op de onafhankelijke journalisten en media in Belarus; dringt er bij de Belarussische autoriteiten in dit verband op aan de procedure tot opheffing van de weekbladen „Narodnaya Volia” en „Nasha Niva” stop te zetten, af te zien van het beperken van de toegang tot twee onafhankelijke websites, te weten „Karta ”97' en „Bielorusskij Partizan”, hetgeen een ernstige inperking zou inhouden van het pluralisme v ...[+++]

6. verurteilt die systematischen Bedrohungen und Einschüchterungen sowie den zunehmenden Druck auf unabhängige Journalisten und Medien in Belarus; fordert die belarussischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, das Verfahren zur Einstellung der Wochenzeitschriften „Narodnaja Wolja“ und „Nascha Niwa“ einzustellen und den Zugang zu den beiden unabhängigen Internet-Portalen „Charta “97' und „Bielorusskij Partizan“ nicht einzuschränken, was zu einer weiteren ernsthaften Beschränkung der Medienvielfalt in Belarus führen würde; fordert ferner die unverzügliche Freilassung von Andrzej Poczobut und den Verzicht auf die Anklagen gegen seine Per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want de wederopbouw van de financiële markten moet sterker gericht zijn op de behoeften van de economie, investeringen op lange termijn en de uitdagingen die klimaatverandering en vergrijzing inhouden.

Die Wiederherstellung und Neustrukturierung der Finanzmärkte muss noch mehr auf die Bedürfnisse der Wirtschaft, langfristiger Investitionen, des Klimaschutzes und der alternden Bevölkerung hin ausgerichtet werden.


De „Europese” oplossing vereist een sterkere rol van de Autoriteit in het college van toezichthouders en versterking van het toezicht op financiële instellingen die een systeemrisico inhouden.

Die „europäische“ Lösung erfordert eine Stärkung der Position der Aufsichtskollegien und eine verstärkte Überwachung der Finanzinstitute, die systemische Risiken bergen.


13. dringt bij de lidstaten aan op de ontwikkeling van een op gemeenschappelijke criteria berustend concept voor een vergelijkbare beschrijving van audiovisuele inhouden, waarbij aanbieders, consumenten, de voor jeugdbescherming bevoegde nationale en regionale instanties alsmede academici betrokken worden, waarbij de beoordeling van de inhouden, niet in de laatste plaats wegens culturele verschillen, ook in de toekomst op nationaal respectievelijk regionaal niveau plaats dient te vinden, maar waarbij de beoordelingssystemen voor de diverse media sterker op elkaar ...[+++]

13. fordert von den Mitgliedstaaten die Entwicklung eines Ansatzes, der gemeinschaftliche Kriterien für eine vergleichbare Beschreibung audiovisueller Inhalte unter Beteiligung der Anbieter, der Verbraucher/innen, der für den Jugendschutz zuständigen nationalen und regionalen Stellen sowie der Wissenschaft aufstellt, wobei die Bewertung der Inhalte aber nicht zuletzt aufgrund der kulturellen Unterschiede weiterhin auf der nationalen bzw. regionalen Ebene verbleiben sollte, die Bewertungssysteme für die unterschiedlichen Medien aber stärker aufeinander abgesti ...[+++]


MACRO-ECONOMISCH BELEID: Het macro-economisch beleid zou de volgende elementen moeten inhouden: * een duurzame consolidatie van hun overheidsfinanciën door de Lid-Staten; * een consensus tussen de sociale partners over de coherentie tussen de ontwikkeling van lonen en de prijsstabiliteit en over de noodzaak de investeringen en het verbruik te stimuleren; * wanneer een stijging van begrotingen en lonen niet in strijd is met de stabiliteitsdoelstelling, zou het monetair beleid kunnen bijdragen tot ondersteuning van het algemeen economisch beleid, conform artikel 105, lid 1, van het Verdrag; * een ...[+++]

MAKROÖKONOMISCHE STRATEGIE: Die makroökonomische Strategie müßte folgende Elemente umfassen: * eine dauerhafte Konsolidierung der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten * eine Vereinbarung der Sozialpartner darüber, daß Lohnentwicklung und Preisstabilität miteinander im Einklang stehen und Investitionen und Verbrauch angeregt werden müssen * soweit eine Ausweitung der Haushalte und ein Anstieg der Löhne nicht im Widerspruch zu dem Stabilitätsziel stehen, könnte die Geldpolitik zur Abstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik gemäß Artikel 105 Absatz 1 des Vertrages beitragen * eine verstärkte Koordinierung auf Gemeinschaftsebene im R ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhouden dat sterkere' ->

Date index: 2023-12-04
w