Het is niet onredelijk om de bevordering van het basiskader naar het officierskader, waarvan de graad van commissaris deel uitmaakt, afhankelijk te maken van de in de bestreden bepaling gestelde bijkomende voorwaarden die niet gelden voor personeelsleden die tot het middenkader behoren, aangezien de bevordering van het basiskader naar het officierskader - in tegenstelling tot de bevordering van het middenkader naar het officierskader - een « tweekadersprong » inhoudt.
Es ist nicht unvernünftig, die Beförderung vom einfachen Dienst in den Offizierskader, zu dem der Dienstgrad eines Kommissars gehört, von den in der angefochtenen Bestimmung festgelegten zusätzlichen Bedingungen abhängig zu machen, die nicht für die dem mittleren Dienst angehörenden Personalmitglieder gelten, da die Beförderung vom einfachen Dienst in den Offizierskader - im Gegensatz zur Beförderung vom mittleren Dienst in den Offizierskader - einen « Sprung von zwei Kadern » beinhaltet.