Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «inhoudt van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


overeenkomst die een abonnement inhoudt

Abonnement-Vertrag


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

sicherheitsempfindliche Tätigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ja. De Commissie is van plan om begin 2016 een herzien voorstel voor slimme grenzen in te dienen, omdat een efficiënter beheer van onze grenzen ook inhoudt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die IT-systemen en technologieën bieden.

Ja, die Kommission beabsichtigt, Anfang 2016 einen überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen. Ein besseres Grenzmanagement setzt voraus, dass wir die Möglichkeiten nutzen, die uns IT-Systeme und -Technologien bieten.


We zien ook de aanzienlijke vooruitgang die internet inhoudt voor onze samenlevingen, ook al brengt dat nieuwe uitdagingen met zich mee, zoals het garanderen van toegang voor iedereen en het economische model van de cultuursector.

Wir weisen auch auf den beachtlichen Fortschritt hin, den das Internet für unsere Gesellschaften darstellt, auch wenn es neue Herausforderungen mit sich bringt, beispielsweise die Gewährleistung des Zugangs für alle und das Geschäftsmodell des Kultursektors.


Deze gefaseerde reactie maakt voor onze markten een soepele overgang mogelijk – en het is een eenmalig aanbod aan de Chinezen dat een duidelijk aanmoediging inhoudt om te onderhandelen.

Dieses stufenweise Vorgehen ermöglicht unseren Märkten einen sanften Übergang zur Anpassung an die neue Situation – und es ist ein einmaliges Angebot an die chinesische Seite, denn es schafft einen ganz klaren Anreiz zur Aufnahme von Verhandlungen.


Eens te meer wil ik duidelijk stellen dat het gebruik van deze wapens in bepaalde landen – ook in de landen waar de Europese Unie politie en militairen inzet, zoals in Afghanistan, Bosnië en Congo – evenveel gevaar inhoudt voor onze missie als voor de mensen zelf.

Ich will auch noch einmal ganz deutlich machen, ihr Einsatz führt in Ländern – auch dort, wo die Europäische Union Polizei und militärische Kräfte im Einsatz hat wie in Afghanistan, Bosnien und im Kongo – genauso zu einer Gefährdung für unsere Mission wie auch für die Menschen selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financieringsmethode, die een sterke koerswijziging van de oorspronkelijke beginselen inhoudt, vergroot onze gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het welslagen van het programma.

Mit der Finanzierungsmethode, die deutlich von den ursprünglichen Prinzipien abweicht, wächst unsere gemeinsame Verantwortung für den Erfolg des Programms.


Naar onze mening mag deze overgangsmaatregel in geen geval de snelle afronding van SIS II in de weg staan. Dat mag geen vertraging oplopen en dient een prioriteit te blijven gezien de meerwaarde en belangrijke vernieuwing die het inhoudt voor onze collectieve veiligheid.

Unserer Ansicht nach darf es nicht geschehen, dass diese Übergangsmaßnahme den schnellen Abschluss des SIS II behindert, der nicht hinausgezögert werden darf und angesichts der Wertschöpfung und der wichtigen Neuerung, die es für unsere kollektive Sicherheit darstellt, weiterhin Priorität haben muss.


Het is een uiterst ambitieus beleid dat een substantiële verbetering inhoudt van onze betrekkingen met partners door middel van nauwere politieke samenwerking en een aanzienlijke mate van economische integratie, waardoor we onze partners dichter bij de interne markt brengen.

Sie ist eine sehr ehrgeizige Politik, die durch vertiefte politische Zusammenarbeit und einen hohen Grad an wirtschaftlicher Integration eine beachtliche Verbesserung unserer Beziehungen zu den Partnern bedeutet und auf diese Weise die Partner näher an den Binnenmarkt heranführt.


"De wrede en laffe aanslagen van 11 maart dienden als een verschrikkelijke herinnering aan de dreiging die terrorisme voor onze samenleving inhoudt.

"Die brutalen und feigen Bombenanschläge vom 11. März haben uns auf grauenvolle Art und Weise in Erinnerung gerufen, welche Bedrohung der Terrorismus für unsere Gesellschaft darstellt.


Wij kunnen aldus tonen dat de door Europa voor Azië getoonde belangstelling vandaag meer inhoudt dan handel en investeringen en dat wij bereid zijn onze verbintenissen ten aanzien van vrede en stabiliteit in Azië te concretiseren".

Auf diese Weise können wir zeigen, daß das Interesse Europas an Asien heute über die Fragen des Handels und der Investitionen hinausgeht und wir bereit sind, unsere Verpflichtungen gegenüber Frieden und Stabilität in Asien mit konkretem Handeln zu erfüllen".


21. Wij erkennen het wereldwijde aspect van het drugsprobleem, dat in stand blijft doordat de drugshandel economisch winstgevend is, en komen overeen onze krachten te bundelen om alle componenten ervan te ontmantelen, hetgeen onder meer inhoudt: de controle op vraag en aanbod, precursoren, illegale drugshandel (alle drugs, ook de synthetische), witwassen, wapenhandel en aanverwante misdrijven.

21. Wir sind uns der weltumfassenden Dimension des Drogenproblems, das seinen Nährboden in seiner wirtschaftlichen Rentabilität findet, bewusst, und wir sind uns darin einig, mit vereinten Kräften darauf hinzuarbeiten, dass alle einzelnen Komponenten des Problems - einschließlich der Bekämpfung der Nachfrage und der Versorgung, der Grundstoffe, des Drogenhandels (dies gilt für alle Drogen, auch für die synthetischen), der Geldwäsche, des Waffenhandels und der damit verbundenen Straftaten - ausgeräumt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt van onze' ->

Date index: 2023-05-31
w