26. wijst erop d
at Turkije en de EU voor vergelijkbare uitdagingen staan met betrekking tot energievoorziening; onderstreept
het belang van het Nabucco-project voor het veiligstellen van de energievoorziening in de EU en vraagt T
urkije derhalve het initiatief te nemen tot een spoedige tenuitvoerlegging van de intergouver
nement
ele overeenkomst inzake ...[+++] het Nabucco-project; benadrukt dat het noodzakelijk is om een gemeenschappelijke externe energiestrategie te bepalen en de onderhandelingen over het energiehoofdstuk te openen, hetgeen de samenwerking op het gebied van energie zou versterken; dringt er bij Turkije op aan het Verdrag
inzake het Energiehandvest te ratificeren en spoort het land aan te investeren in het enorme potentieel van zijn hernieuwbare energiebronnen;
26. weist darauf hin, dass die Türkei und die EU ähnlichen Herausforderungen im Bereich der Energieversorgung gegenüberstehen; unterstreich
t die Bedeutung des Nabucco-Pipeline-Projekts für eine gesicherte Energieversorgung und ruft die Türkei aus diesem Grund auf, das zwischenstaatliche Abkommen über die Nabucco-Pipeline zügig umzusetzen; betont, dass eine gemeinsame Strategie im Bereich der Energieaußenpolitik festgelegt und das Ener
giekapitel eröffnet werden muss, womit die Zusammenarbeit im Energiebereich weiter verbessert würde;
...[+++] fordert die Türkei nachdrücklich auf, die Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energiecharta zu ratifizieren, und bestärkt sie darin, in das enorme Potenzial im Bereich ihrer erneuerbaren Energieträger zu investieren;