Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair initiatief
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Initiatief
Initiatief tot een wet
Initiatief van beschut wonen
Initiatief van de EU
Initiatief van de Europese Unie
Initiatiefrecht
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «initiatief te betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen


initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]

Initiative der EU [ EG-Initiative | Initiative der Europäischen Union ]




recht van initiatief [ initiatiefrecht ]

Initiativrecht


initiatief tot een wet

Gesetzesinitiative [ Gesetzentwurf ]


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

Initiativrecht | Recht der Gesetzesinitiative | Recht der gesetzgeberischen Initiative


initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens




het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zet uiteen hoe deze investeringen gefinancierd kunnen worden en met name hoe een combinatie van het juiste juridische en administratieve klimaat en gerichte financiering op Europees niveau ertoe kan bijdragen de particuliere sector in dit initiatief te betrekken.

Er legt fest, wie diese Investitionen finanziert werden können und insbesondere, wie eine Verbindung eines angemessenen Regelungs- und Verwaltungsumfelds mit gezielter Finanzierung auf europäischer Ebene dem Privatsektor dazu verhelfen kann, sich zu engagieren.


Er moet naar worden gestreefd ook andere landen die grootverbruikers van hout zijn, met name China, bij het wereldwijde FLEGT-initiatief te betrekken.

Aber auch andere bedeutende Verbraucherländer, insbesondere China, sollten in die globale FLEGT-Initiative einbezogen werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0477 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S "Jeugd in beweging" Een initiatief om jongeren ten volle te betrekken bij het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in de Europese Unie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0477 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN „Jugend in Bewegung“ Eine Initiative zur Freisetzung des Potenzials junger Menschen, um in der Europäischen Union intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S "Jeugd in beweging" Een initiatief om jongeren ten volle te betrekken bij het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in de Europese Unie

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN „Jugend in Bewegung“ Eine Initiative zur Freisetzung des Potenzials junger Menschen, um in der Europäischen Union intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 quinquies) Door mannen en vrouwen op gelijke wijze bij het initiatief te betrekken is het de bedoeling van het Europees Jaar van de burger bij te dragen tot de bevordering van gelijkheid en tot de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, raciale of etnische origine of godsdienst of geloof, wegens een handicap of op grond van leeftijd of seksuele voorkeur, door iedereen op basis van gelijkheid in te sluiten.

(1d) Durch die ausgewogene und gleichberechtigte Beteiligung von Männern und Frauen sollte das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger zur Förderung der Gleichstellung und zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Zugehörigkeit, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung beitragen.


50. wijst er in dit verband op dat het totale gebrek aan vooruitgang bij de oplossing van de slepende conflicten in de zuidelijke Kaukasus de ontwikkeling van allerlei vormen van samenwerking in de regio, met uitzondering van het Regionaal Milieucentrum, heeft belemmerd en het ENB daardoor heeft verzwakt; meent dat het van het grootste belang is samenwerkingsterreinen aan te wijzen waar de drie betrokken landen kunnen participeren, met name met betrekking tot de dialoog tussen maatschappelijke organisaties, jongerenorganisaties, onafhankelijke media en economische interactie, en verzoekt de EEAS er alles aan te doen om ook de Russische Federatie en Turkije bij dit initiatief te betrekken ...[+++]

50. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Tatsache, dass es bei der Beilegung der ungelösten Konflikte im Südkaukasus keinerlei Fortschritte gegeben hat, die Entwicklung jeglicher Art von Zusammenarbeit in der Region beeinträchtigt hat, mit Ausnahme des Regionalen Umweltzentrums, und die ENP somit geschwächt hat; hält es für außerordentlich wichtig, Bereiche der Zusammenarbeit zu ermitteln, in die die drei Länder eingebunden werden sollen, unter besonderer Berücksichtigung des Dialogs zwischen den Bürgergesellschaften, den Jugendorganisationen und den unabhängigen Medien sowie der wirtschaftlichen Verflechtung, und fordert den EAD auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um auch die Russische Föderation und die Türkei ...[+++]


Hoe is de Commissie van plan de overige EU-instellingen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden bij dit initiatief te betrekken?

Wie beabsichtigt die Kommission, die übrigen EU-Organe, die Zivilgesellschaft und andere Akteure in diese Initiative einzubinden?


de mededeling van de Commissie „Jeugd in beweging: Een initiatief om jongeren ten volle te betrekken bij het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in de Europese Unie” , die jongeren centraal stelt in een kaderagenda voor de EU.

die Kommissionsmitteilung „Jugend in Bewegung: Eine Initiative zur Freisetzung des Potenzials junger Menschen, um in der Europäischen Union intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen“ , in der ein EU-Rahmenplan für junge Menschen vorgeschlagen wird.


12. is daarom ingenomen met de inzet van zijn ondervoorzitter Frattini om een Euro-Atlantisch samenwerkingsverband voor de strijd tegen het internationaal terrorisme te creëren, met geharmoniseerde regels voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; verzoekt de Commissie deze inspanningen voort te zetten en het Europees Parlement ten volle bij dit initiatief te betrekken;

12. begrüßt das Engagement von Vizepräsident Frattini für einen europäisch-atlantischen Rahmen der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus mit harmonisierten Bestimmungen über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten; fordert die Kommission auf, diese Bemühungen fortzusetzen und das Parlament uneingeschränkt an dieser Initiative zu beteiligen;


12. is daarom ingenomen met de inzet van ondervoorzitter F. Frattini om een Euro-Atlantisch samenwerkingsverband voor de strijd tegen het internationaal terrorisme te creëren, met geharmoniseerde regels voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; verzoekt de Commissie deze inspanningen voort te zetten en het Parlement ten volle bij dit initiatief te betrekken;

12. begrüßt das Engagement von Vizepräsident F. Frattini für einen europäisch-atlantischen Rahmen der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus mit harmonisierten Bestimmungen über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten; fordert die Kommission auf, diese Bemühungen fortzusetzen und das Parlament uneingeschränkt an dieser Initiative zu beteiligen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief te betrekken' ->

Date index: 2024-08-22
w