23. roept de lidstaten ertoe op de Roma vanaf de laagste niveau
s bij het beleid te betrekken zodat ze maximaal voordeel kunnen halen uit de stimuleringsmaatregelen
van de EU voor alle initiatieven ter ondersteuning van hun rechten en de integratie van hun gemeenschappen zowel op het gebied van onderwijs, als van werkgelegenheid en burgerparticipatie, zulks omdat succesvolle integratie een aanpak van onderaf en gedeelde verantwoordelijkheden vereist; onderstreept het belang van de ontwikkeling
...[+++] van menselijk potentieel en vakbekwaamheid bij de Roma met het oog op een ruimere vertegenwoordiging bij het openbaar bestuur op alle niveaus, inclusief de EU-instellingen; 23. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Roma-Gemeinde an der Basis einzubeziehen, damit ihre Angehörigen in die Lage versetzt werden, in vollem Umfang von den Fördermaßnahmen der Europäischen Union zur Durchsetzung ihrer Rechte und Eingliederung ihrer Gemeinschaften unter anderem im Bereich der Bildung, Beschäftigung un
d Bürgerbeteiligung profitieren zu können, weil eine erfolgreiche Integration einen Bottom-Up-Ansatz und gemeinsame Verantwortung voraussetzt; betont die Wichtigkeit der Entwicklung von Humanressourcen und beruflicher Kompetenzen in der Roma-Gemeinde, um die Beteiligung der Roma auf allen Ebenen der öffentlichen Verwaltu
...[+++]ng einschließlich der EU-Institutionen zu gewährleisten;