Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven dienaangaande consequent moeten uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

De impulsen die uitgaan van de bovenstaande evenementen en van recente initiatieven (bijvoorbeeld Plan D), moeten worden aangegrepen om het Europees burgerschap te bevorderen via steun aan een democratische infrastructuur die een “menselijke brug” en een “Europa van gezichten” helpt opbouwen.

Wir sollten die Anstöße nutzen, die von den vorgenannten Veranstaltungen und den jüngsten Initiativen (z. B. Plan D) ausgegangen sind, um die Entwicklung eines europäischen staatsbürgerlichen Bewusstseins zu fördern, indem wir für eine demokratische Infrastruktur sorgen, die uns wiederum hilft, eine Brücke zu den Menschen zu bauen und ein „Europa der vielen Gesichter“ zu schaffen.


42. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een gemeenschapsbeleid te ontwikkelen met betrekking tot sociale zorg in de volgende fase van het Actieplan voor personen met een handicap en om dienstverleners een passende bijdrage te laten leveren; dringt er niettemin op aan dat onderzoek, training, conferenties en andere initiatieven dienaangaande consequent moeten uitgaan van de gebruikers, en verzoekt de Commissie er goed over te waken dat personen met een handicap zelf deelnemen aan al dit soort activiteiten;

42. begrüßt die Absicht der Kommission, in der nächsten Phase des Aktionsplans zugunsten von behinderten Menschen Gemeinschaftspolitiken für Sozialdienstleistungen auszuarbeiten und fordert einen angemessenen Beitrag der Leistungserbringer; weist indessen nachdrücklich darauf hin, dass diesbezügliche Untersuchungen, Schulungsmaßnahmen, Konferenzen und andere Initiativen konsequent nutzergeführt sein müssen, und fordert die Kommission auf, strikt darauf zu achten, ob Menschen mit Behinderungen selbst an allen derartigen Aktivitäten be ...[+++]


2. wijst erop dat een duurzaam en milieuvriendelijk vervoersnetwerk het zenuwstelsel van de Europese economie vormt, dat van daaruit de nodige initiatieven moeten uitgaan en dat de sector adequate wetgevings- en/of financiële stimulansen moet krijgen om te kunnen overschakelen op aandrijving met behulp van niet-fossiele brandstoffen;

2. weist darauf hin, dass ein nachhaltiges und umweltfreundliches Verkehrsnetz das Rückgrat der europäischen Wirtschaft ist und Anlass zu den notwendigen Initiativen und zur Setzung angemessener legislativer und/oder finanzieller Anreize für einen Übergang zu Antriebstechniken auf der Grundlage nichtfossiler Kraftstoffe geben sollte;


28. wijst op het belang van mechanismen voor collectief verhaal voor de consumenten en is verheugd over de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie C(2013)3539 en mededeling van de Commissie COM(2013)401; is het ermee eens dat een horizontaal kader inzake collectief verhaal zou voorkomen dat er ongecoördineerde sectorale EU-initiatieven worden genomen; roept de lidstaten op te handelen volgens de aanbevelingen van de Commissie inzake de vaststelling van horizontale gemeenschappelijke beginselen, die in de lidstaten ten uit ...[+++]

28. erinnert daran, wie wichtig kollektive Rechtsdurchsetzungsmechanismen für die Verbraucher sind, und begrüßt die kürzlich veröffentlichte Empfehlung der Kommission C(2013)3539 sowie die Mitteilung der Kommission COM(2013)401; stimmt zu, dass ein horizontaler Rahmen für die kollektive Rechtsdurchsetzung das Risiko unkoordinierter sektorspezifischer EU-Initiativen vermeiden würde; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen der Kommission zur Festlegung gemeinsamer horizontaler Prinzipien zu befolgen, deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten dazu beitragen würde, zu ermitteln, ob weitere Maßnahmen, darunter auch Gesetzgebungsiniti ...[+++]


59. benadrukt bovendien dat het Pact voor groei en banen een uitdrukkelijke uitnodiging aan de lidstaten bevat om een deel van hun structuurfondstoewijzing te gebruiken om samen met de EIB te werken aan kredietrisico- en kredietgarantiefaciliteiten voor kennis en vaardigheden, efficiënt hulpmiddelengebruik, strategische infrastructuur en de toegang van kmo's tot financiering; is van mening dat de autoriteiten van de lidstaten maximaal profijt moeten trachten te trekken van het groeipotentieel dat wordt geboden door andere, reeds bestaande EU-initiatieven die uit d ...[+++]

59. betont darüber hinaus, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Pakts für Wirtschaft und Beschäftigung ausdrücklich dazu aufgerufen sind, einen Teil ihrer Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds einzusetzen, um gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) Instrumente für Kreditrisiken und -garantien zu erarbeiten, um Wissen und Fähigkeiten, den effizienten Einsatz von Ressourcen und strategische Infrastrukturprojekte zu fördern und den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die Behörden der Mitgliedstaaten eine Maximierung des Wachstumspotenzials anstreben sollten, das mit den anderen, bereit ...[+++]


Tot slot zijn we het er volledig mee eens dat collectieve acties consequent moeten worden benaderd en dat daarom moet worden gewaarborgd dat initiatieven die verschillende gebieden bestrijken, zoals het mededingingsrecht of consumentenbeschermingsrechten, niet met elkaar in strijd zijn.

Schließlich stimmen wir vollkommen damit überein, dass das Herangehen an kollektive Rechtsdurchsetzung kohärent sein muss und deshalb eine Abstimmung zwischen den Initiativen auf verschiedenen Bereichen vorgenommen werden muss, z. B. beim Wettbewerbsrecht oder dem Verbraucherschutzrecht.


De inspanningen van de EU, van de Gemeenschap en, op bilateraal niveau, van de lidstaten moeten uitgaan van de ideeën en programma's die in deze regio's reeds bestaan en worden uitgebreid naar andere regio's, waar soortgelijke initiatieven zijn genomen.

Die Maßnahmen der EU, der Gemeinschaft und die bilateralen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sollten auf den in diesen Regionen bestehenden Vorstellungen und Programmen aufbauen und auf andere Regionen, in denen entsprechende Initiativen ergriffen worden sind, ausgeweitet werden.


w