Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven gestalte krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Benchmarking in het kader van GoDigital en beleidscoördinatie voor de gehele EU kunnen echte waarde toevoegen doordat de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld om uit de ervaringen en initiatieven van anderen lering te trekken, naarmate de interne markt voor e-handel gestalte krijgt en Europa de nieuwe wereldwijde economie binnentreedt.

Mit den GoDigital-Benchmarking-Aktivitäten und der EU-weiten Koordinierung von Strategien lässt sich tatsächlich eine Wertschöpfung erzielen, nämlich dadurch, dass die Mitgliedstaaten untereinander Erfahrungen austauschen und aus den Initiativen Anderer Lehren ziehen können während der Binnenmarkt im E-Business Gestalt annimmt und Europa Zugang zur neuen globalen Wirtschaft gewinnt.


Een en ander krijgt gestalte door de uitvoering van in deze strategie omschreven initiatieven en daarna van actieplannen, waaronder alternatieve ontwikkeling, terugdringing van de vraag naar drugs, terugdringing van het drugsaanbod, bevordering en bescherming van de mensenrechten, rekening houdend met regionale initiatieven.

Dies soll durch die Umsetzung der in dieser Strategie und den aufeinander folgenden Aktionsplänen dargelegten Initiativen erfolgen; dazu gehören alternative Entwicklung, Reduzierung der Drogennachfrage, Reduzierung des Drogenangebots, Förderung und Schutz der Menschenrechte sowie die Berücksichtigung regionaler Initiativen.


De rapporteur is van mening dat het GMB een strategische prioriteit van Europa moet zijn en steunt derhalve de initiatieven die worden voorgesteld in de strategie van de Commissie zoals die gestalte krijgt in het actieplan bij de mededeling "Een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie".

Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die IMP eine strategische Priorität für Europa sein sollte. In diesem Sinne hält sie alle Initiativen für wichtig, die darauf abzielen, die von der Europäische Kommission konzipierte Strategie, die sich in dem der Mitteilung „Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union“ beigefügtem Aktionsplan konkretisiert, voranzubringen.


Een en ander krijgt gestalte door de uitvoering van in deze strategie omschreven initiatieven en daarna van actieplannen, waaronder alternatieve ontwikkeling, terugdringing van de vraag naar drugs, terugdringing van het drugsaanbod, bevordering en bescherming van de mensenrechten, rekening houdend met regionale initiatieven.

Dies soll durch die Umsetzung der in dieser Strategie und den aufeinander folgenden Aktionsplänen dargelegten Initiativen erfolgen; dazu gehören alternative Entwicklung, Reduzierung der Drogennachfrage, Reduzierung des Drogenangebots, Förderung und Schutz der Menschenrechte sowie die Berücksichtigung regionaler Initiativen.


42. Tot besluit kan worden gesteld dat de wijze waarop de budgettaire uitvoering van de communautaire initiatieven gestalte krijgt, een goede afspiegeling vormt van de algemene problemen die zich bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen steeds hebben voorgedaan.

42. Abschließend ist festzuhalten, dass die haushaltsmäßige Ausführung der Gemeinschaftsinitiativen zu einem großen Teil die ständigen und allgemeinen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Strukturfonds widerspiegelt.


Benchmarking in het kader van GoDigital en beleidscoördinatie voor de gehele EU kunnen echte waarde toevoegen doordat de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld om uit de ervaringen en initiatieven van anderen lering te trekken, naarmate de interne markt voor e-handel gestalte krijgt en Europa de nieuwe wereldwijde economie binnentreedt.

Mit den GoDigital-Benchmarking-Aktivitäten und der EU-weiten Koordinierung von Strategien lässt sich tatsächlich eine Wertschöpfung erzielen, nämlich dadurch, dass die Mitgliedstaaten untereinander Erfahrungen austauschen und aus den Initiativen Anderer Lehren ziehen können während der Binnenmarkt im E-Business Gestalt annimmt und Europa Zugang zur neuen globalen Wirtschaft gewinnt.


Het principe van mainstreaming van het thema gelijkheid van vrouwen en mannen op alle terreinen van het overheidsbeleid wordt in verschillende NAP's wel erkend, maar krijgt geen gestalte in concrete doelen en initiatieven.

Zwar ist die Einbeziehung der Gleichberechtigung der Geschlechter in alle Bereiche der Beschäftigungspolitik in mehreren Nationalen Aktionsplänen anerkannt worden, sie schlägt sich jedoch immer noch nicht in konkreten Zielen und Initiativen nieder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven gestalte krijgt' ->

Date index: 2021-05-27
w