Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven te horen zodat andere » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een groene stad maken, waar het goed leven is".

Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und lebenswert machen.“


Daartoe zijn de volgende initiatieven genomen: - een grotere rol voor Europol, dat meer middelen krijgt voor de coördinatie van andere EU-organen die zich bezighouden met de bestrijding van mensensmokkel en georganiseerde criminaliteit; - herziening van de bestaande EU-wetgeving op het gebied van mensensmokkel, zodat mensensmokkel effectief kan worden bestreden zonder da ...[+++]

Zu den Initiativen in diesem Bereich zählen folgende: - eine größere Rolle und mehr Ressourcen für Europol, um die Koordinierung der anderen EU-Agenturen, die in den Bereichen Menschenschmuggel und Bekämpfung organisierter Kriminalität arbeiten, zu ermöglichen, - eine Überarbeitung der bestehenden EU-Rechtsvorschriften zum Menschenschmuggel (Richtlinie 2002/90/EG und Rahmenbeschluss 2002/946/JI), indem die wirksame Bekämpfung von Schmuggel mit der Notwendigkeit, die Kriminalisierung von humanitärer Hilfe zu vermeiden, in Einklang gebracht wird, - die weit ...[+++]


Daarbij horen onder andere ons beleid voor het versterken van clusters en de initiatieven voor het creëren en stimuleren van toonaangevende markten. In het kader hiervan zullen we na raadpleging van de belanghebbende groepen voor het einde van het jaar nog een voorstel presenteren over het opzetten van meer vernieuwende, toonaangevende markten.

Dazu gehören etwa unsere Politik zur Stärkung von Clustern und die Initiative zur Schaffung und Stimulierung von Leitmärkten, in deren Rahmen wir nach einer Konsultierung der interessierten Gruppen noch vor Ende des Jahres einen Vorschlag zur Einrichtung mehrerer innovativer Leitmärkte vorlegen werden.


15. verzoekt voorts de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de erkenning op communautair niveau van diploma's en andere certificaten die door de verschillende conservatoria, Europese nationale kunstacademies en andere officiële scholen voor uitvoerende kunstenaars worden afgegeven, zodat de houders ervan in alle lidstaten kunnen werken en studeren, conform het proces van Bologna; vraagt de lidstaten in dit verband artistieke schoolopleidingen te stimuleren die een goede persoonlijke en beroepsgerichte op ...[+++]

15. fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, der gemeinschaftsweiten Anerkennung von Diplomen und anderen Zeugnissen, die von sämtlichen europäischen und staatlichen Konservatorien und Kunstschulen sowie anderen offiziellen Schulen der darstellenden Künste für Künstler ausgestellt werden, besonderes Augenmerk zu widmen, um ihren Inhabern zu ermöglichen, im Einklang mit dem Bologna-Prozess in allen Mitgliedstaaten zu arbeiten und zu studieren; ermutigt in diesem Sinne die Mitgliedstaaten, künstlerische Regelstudiengänge zu fördern, ...[+++]


15. verzoekt voorts de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de erkenning op communautair niveau van diploma's en andere certificaten die door de verschillende conservatoria, Europese nationale kunstacademies en andere officiële scholen voor uitvoerende kunstenaars worden afgegeven, zodat de houders ervan in alle lidstaten kunnen werken en studeren, conform het proces van Bologna; vraagt de lidstaten in dit verband artistieke schoolopleidingen te stimuleren die een goede persoonlijke en beroepsgerichte op ...[+++]

15. fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, der gemeinschaftsweiten Anerkennung von Diplomen und anderen Zeugnissen, die von sämtlichen europäischen und nationalen Konservatorien und anderen offiziellen Schulen der darstellenden Künste für Künstler ausgestellt werden, besonderes Augenmerk zu widmen, um ihren Inhabern zu ermöglichen, in allen Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Bologna-Prozess in allen Mitgliedstaaten zu arbeiten und zu studieren; ermutigt in diesem Sinne die Mitgliedstaaten, künstlerische Regelstudiengänge zu fördern, ...[+++]


Het zal nu zaak zijn de lopende werkzaamheden van het Stabiliteitspact en andere regionale initiatieven te bundelen, zodat zij elkaar versterken.

Die nun zu bewältigende Herausforderung besteht darin, die laufenden Arbeiten im Rahmen des Stabilitätspakts und weiterer regionaler Initiativen in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise zusammenzuführen.


- Het versterken van de Europese dimensie in beroepsonderwijs en -opleiding, om te komen tot een nauwere samenwerking en aldus de mobiliteit en ontwikkeling van interinstitutionele samenwerking en partnerschappen en andere grensoverschrijdende initiatieven te vergemakkelijken en te bevorderen, teneinde de Europese onderwijs- en opleidingsruimte in internationaal verband sterker te profileren, zodat Europa zal worden erkend al ...[+++]

Stärkung der europäischen Dimension bei der beruflichen Bildung mit dem Ziel der weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit, um die Mobilität und die Entwicklung interinstitutioneller Zusammenarbeit, von Partnerschaften und anderen transnationalen Initiativen zu erleichtern und zu fördern, um auf diese Weise das Profil des europäischen Bereichs der allgemeinen und beruflichen Bildung in internationaler Hinsicht zu schärfen, so dass Europa als eine Bezugsgröße mit Weltgeltung für Lernende anerkannt werden wird.


Is de Raad voornemens maatregelen en initiatieven te nemen zodat alle nationaliteiten worden beschermd, de Serviërs en de andere nationaliteiten naar hun woningen kunnen terugkeren, Kosovo een deel van Servië en Joegoslavië blijft en zodat in het algemeen de onschendbaarheid van de grenzen in het gebied wordt verzekerd?

Beabsichtigt der Rat Maßnahmen und Initiativen zu ergreifen, um den Schutz aller Nationalitäten, die Rückkehr der Serben und anderer Nationalitäten in ihre Häuser, den Verbleib des Kosovo als Teil Serbiens und Jugoslawiens und generell die Unverletzlichkeit der Grenzen in der Region zu gewährleisten?


Is de Raad voornemens maatregelen en initiatieven te nemen zodat alle nationaliteiten worden beschermd, de Serviërs en de andere nationaliteiten naar hun woningen kunnen terugkeren, Kosovo een deel van Servië en Joegoslavië blijft en zodat in het algemeen de onschendbaarheid van de grenzen in het gebied wordt verzekerd?

Beabsichtigt der Rat Maßnahmen und Initiativen zu ergreifen, um den Schutz aller Nationalitäten, die Rückkehr der Serben und anderer Nationalitäten in ihre Häuser, den Verbleib des Kosovo als Teil Serbiens und Jugoslawiens und generell die Unverletzlichkeit der Grenzen in der Region zu gewährleisten?


Met het oog op de talrijke problemen moet snel een aantal initiatieven worden genomen: - de grondslagen van de groene boekhouding moeten worden ontwikkeld; - er moet een programma worden opgesteld voor ingrijpende wijzigingen in stedelijke gebieden, in combinatie met de ontwikkeling van een geïntegreerd model voor stads- en plattelandsontwikkeling; - er moet een onderzoekprogramma worden opgezet met betrekking tot de economische gevolgen van milieumaatregelen; - er moeten onmiddellijk gesprekken met de andere ...[+++]

Zur Überwindung der vielfältigen Schwierigkeiten müssen umgehend bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden: - Ausarbeitung der Grundlagen für eine "grüne" Rechnungsführung - Ausarbeitung eines Programms zur grundlegenden Umgestaltung der Stadtgebiete und Entwurf eines integrierten Entwicklungsmodells für Stadt und Land, - Einleitung eines Forschungsprogramms über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Umweltmaßnahmen, - unverzügliche Aufnahme von Gesprächen mit den anderen Industrieländern, um sich über gemeinsame Maßnahmen zu verständig ...[+++]


w