Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven van commissaris frattini " (Nederlands → Duits) :

In het kader van Wereldaidsdag werden diverse initiatieven ontplooid. Zo werden er scholen bezocht door commissaris Kyprianou en de ministers van Volksgezondheid in de respectieve lidstaten en werd een tentoonstelling georganiseerd over de activiteiten van de Commissie ter bestrijding van HIV/aids.

Zu den Initiativen des Weltaidstages gehörten Besuche von Kommissar Kyprianou und den Gesundheitsministern der jeweiligen Mitgliedstaaten in Schulen sowie eine Ausstellung über die Tätigkeiten der Kommission zur Bekämpfung von HIV/Aids.


In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge ...[+++]

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl [7] heißt es, dass neue Initiativen ergriffen werden sollten, um die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden. Unter anderem sollte die Zusammenarbeit mit dem UNHCR verstärkt werden, um den Personen einen besseren Schutz zu bieten, die diesen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beantragen, insbesondere um „auf freiwilliger Basis weitere Fortschritte bei der Neuansiedlung von Personen, die unter dem Schutz des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen stehen, im Gebiet der Europäischen Union zu erzielen“.


Andrus Ansip, EU-commissaris voor de digitale eengemaakte markt: "De Commissie is haar belofte nagekomen en heeft alle initiatieven gepresenteerd die doorslaggevend zijn om een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.

Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, erklärte hierzu: „Die Kommission hat ihre Versprechen gehalten und Vorschläge zu allen wichtigen Initiativen für den Aufbau eines digitalen Binnenmarktes vorgelegt.


Commissaris Günther H. Oettinger en de Italiaanse minister voor economische ontwikkeling Carlo Calenda zullen, samen met de deelnemende ministers, staatssecretarissen en vooraanstaande vertegenwoordigers van de industrie, het startschot geven voor een Europees platform dat twaalf bestaande en negen toekomstige nationale initiatieven op het gebied van de digitalisering van de industrie omvat.

Kommissar Günther H. Oettinger und der italienische Minister für wirtschaftliche Entwicklung Carlo Calenda werden zusammen mit weiteren Ministern, Staatssekretären und führenden Wirtschaftsvertretern eine europäische Plattform aus 12 bestehenden und 9 künftigen nationalen Initiativen zur Digitalisierung der Wirtschaft einweihen.


Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover: "Wij moeten bijzondere aandacht schenken aan initiatieven die de mensen bewust maken van het toenemend gevaar van AMR.

Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, fügte hinzu: „Wir müssen Initiativen, mit denen das Bewusstsein für die zunehmende Bedrohung durch Antibiotikaresistenz geschärft wird, in den Mittelpunkt des Interesses rücken.


Zo trekt de Commissie, volledig in de lijn trouwens van eerdere initiatieven van commissaris Frattini, de bevoegdheid over het domein van de legale arbeidsmigratie blijkbaar definitief naar zich toe, terwijl dit in mijn ogen toch wezenlijk tot de bevoegdheid van de verschillende lidstaten behoort.

Die Kommission übernimmt in absoluter Übereinstimmung mit den vorangegangenen Initiativen von Herrn Frattini definitiv die Zuständigkeit für den legalen Aspekt der Arbeitsmigration, der meines Erachtens jedoch ausschließlich in den Aufgabenbereich der Mitgliedstaaten fällt.


Bepaalde recente initiatieven van commissaris Frattini uitgezonderd heeft de Unie dit vraagstuk niet echt behandeld met de spoed en het engagement dat het verdient, noch met de nodige middelen of logistieke steun.

Mit Ausnahme einiger Initiativen, die kürzlich von Kommissar Frattini auf den Weg gebracht wurden, hat die Union dieses Thema keineswegs mit der gebotenen Dringlichkeit und mit dem gebührenden Engagement behandelt und hat sie es auch versäumt, die erforderlichen Mittel bzw. die notwendige logistische Unterstützung bereitzustellen.


De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming van de handel die de Europese bedrijven ter beschikking staan moeten versterkt worden, met inbegrip van antidumpingmaatregelen – zoals bij leren schoenen is gedaan – en antisubsidiemaatregelen alsmede beschermingsclausules. Van de s ...[+++]

Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Maßnahmen – wie sie für Lederschuhe angewandt wurden – und Antis ...[+++]


– (MT) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat de voortdurende inzet van commissaris Frattini en de prioriteit die het Portugese voorzitterschap aan de kwestie hebben gegeven de afgelopen maanden enig resultaat hebben opgeleverd, ondanks de enorme bureaucratie en het voelbare gebrek aan solidariteit in sommige aspecten, dat de uitwerking van een aantal initiatieven heeft vertraagd.

– (MT) Herr Präsident! Zugegebenermaßen hat das anhaltende Engagement von Kommissar Frattini in den vergangenen Monaten in Verbindung mit der Schwerpunktsetzung des portugiesischen Vorsitzes einige Früchte getragen, trotz erheblicher bürokratischer Hürden und dem spürbaren Mangel an Solidarität in mancher Hinsicht, wodurch die Wirksamkeit einer Reihe von Initiativen gehemmt wurde.


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundamentele rechten, zoals toegezegd door voorzitter Barroso bij de benoeming van de Commissie, een toezegging die meermaals door ...[+++]

15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorgeschlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit stützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommissi ...[+++]


w