Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven zijn uiterst belangrijke elementen " (Nederlands → Duits) :

Zij stelt vast welke stappen nodig zijn voor de nog ontbrekende elementen van een krachtiger, eerlijker en doeltreffender migratie- en asielbeleid van de EU. Op basis van de tot dusver geboekte vooruitgang stelt de Commissie een reeks nieuwe initiatieven voor op belangrijke terreinen: een nieuwe regeling voor hervestiging van ten minste 50 000 vluchtelingen, proefprojecten voor legale migratie die de Commissie kan helpen financieren en coördineren, en ...[+++]

Die Kommission stellt heute – aufbauend auf den bisherigen Erfolgen – eine Reihe neuer Initiativen in Schlüsselbereichen vor: ein neues Neuansiedlungsprogramm für mindestens 50 000 Flüchtlinge, Pilotprojekte für eine legale Migration, deren Finanzierung und Koordinierung die Kommission unterstützen kann, und neue Maßnahmen, um die Rückkehrpolitik der EU wirkungsvoller zu gestalten.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

Erstmals in der Geschichte der EU haben sich die drei europäischen Institutionen auf einige Initiativen von großer politischer Bedeutung geeinigt, die das Gesetzgebungsverfahren besonders schnell durchlaufen sollen.


Deze vier initiatieven zijn uiterst belangrijke elementen van de herziene Strategie voor werkgelegenheid en groei.

Diese vier Initiativen sind für die neu belebte Strategie für Wachstum und Beschäftigung von grundlegender Bedeutung.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering o ...[+++]

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land ...[+++]


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de a ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses ...[+++]


De Raad herhaalt dat hij sterk gekant is tegen het toenemende gebruik van 'no-action'-moties en acht het uiterst belangrijk dat de leden van de VN de kans krijgen om alle initiatieven inhoudelijk te bespreken.

Der Rat bekräftigt, dass er den zunehmenden Rückgriff auf Stillhalteanträge entschieden ablehnt, denn er erachtet es als äußerst wichtig, dass den VN-Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben wird, eine inhaltliche Debatte über alle vorgelegten Initiativen zu führen.


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepl ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in di ...[+++]


M. overwegende dat coördinatie en complementariteit tussen de ontwikkelingsactiviteiten van de EU en de lidstaten uiterst belangrijke elementen zijn voor de doeltreffendheid en de efficientie van het Europese ontwikkelingsbeleid als geheel en de invloed daarvan in internationaal verband,

M. in der Erwägung, dass Koordinierung und Komplementarität zwischen den Entwicklungsaktivitäten der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten entscheidende Elemente für die Wirksamkeit und Effizienz der europäischen Entwicklungspolitik insgesamt und für ihren Einfluss im internationalen Kontext sind,


De voornaamste verantwoordelijkheid voor de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen berust bij de nationale regeringen, en de Commissie zal een uiterst belangrijke rol moeten spelen bij de ondersteuning van de prioriteiten en initiatieven van de regeringen van de partnerlanden en van de civiele samenleving, in een poging om het gendersaspect horizontaal te ingegeren.

Die einzelnen Landesregierungen sind in erster Linie für eine verstärkte Berücksichtigung der Gleichstellung zuständig, und der Kommission fällt die wichtige Aufgabe zu, die Prioritäten und Initiativen der Partnerländer und der jeweiligen Zivilgesellschaft im Zusammenhang mit der Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe zu unterstützen.


(57) Na hun initiatieven op de uiterst belangrijke Duitse markt, bereikten de algemeen directeuren van ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-Isovit en Henss/Isoplus in de herfst van 1994 spoedig een algemene overeenkomst over de verdeling van de Europese markt (De eisen van de voornamelijk in Scandinavië en Oost-Europa actieve KWH lijken iets later te zijn ingewilligd.)

(57) Nach ihren Initiativen auf dem besonders wichtigen deutschen Markt dauerte es nicht lange, bis die Geschäftsführer von ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-Isovit und Henss/Isoplus im Herbst 1994 eine globale Einigung über die Aufteilung des europäischen Markts erzielten (Eine Lösung für die Bestrebungen von KWH, dessen Aktivitäten sich im wesentlichen auf Skandinavien und Osteuropa konzentrierten, scheint etwas später gefunden worden zu sein.)


w