Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar inkomen
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Bruto nationaal inkomen
Bruto nationaal produkt
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen van de landbouwer
Onevenredig
Onevenredige administratieve lasten
Onevenredige kosten

Traduction de «inkomen er onevenredig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onevenredige administratieve lasten

unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand




bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


inkomen van de landbouwer

landwirtschaftliches Unternehmereinkommen




gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte




bruto nationaal produkt | bruto nationaal inkomen

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Naarmate het inkomen toeneemt, stijgt de vraag naar diensten onevenredig (met andere woorden, de inkomenselasticiteit van de vraag naar diensten is groter dan 1).

[6] Mit steigenden Einkommen nimmt die Nachfrage nach Dienstleistungen überproportional zu. Anders gesagt: Die Einkommenselastizität der Nachfrage nach Dienstleistungen ist größer als 1.


De ongelijkheden in het beschikbare inkomen zijn in sommige landen groter geworden, terwijl tegelijkertijd de absolute levensstandaard voor velen die reeds in een kwetsbare positie verkeerden, onevenredig gedaald is.

Die Ungleichheit beim verfügbaren Einkommen hat in einigen Ländern zugenommen, während zugleich der absolute Lebensstandard für viele Menschen, die bereits gefährdet sind, unverhältnismäßig gesunken ist.


47. betreurt de onbillijke belastingmaatregelen, waaronder de onrechtvaardige en regressieve waterbelastingen, die in de lidstaten worden opgelegd in het kader van begrotingsaanpassingsprogramma's, en met name in opdracht van de trojka, omdat ze niet stroken met de beginselen van evenredigheid, billijkheid en progressiviteit van belastingen aangezien met name huishoudens met een laag inkomen er onevenredig zwaar door worden getroffen, en roept ertoe op deze maatregelen onmiddellijk te beëindigen;

47. missbilligt ungerechte Steuerpolitik und fordert die sofortige Abkehr davon, einschließlich regressiver Wasserabgaben, die den Mitgliedstaaten auferlegt werden, die Programmen zur Haushaltssanierung und besonders der Aufsicht der Troika unterliegen und die den Grundsatz der relativen Gleichheit und der Progressivität der Besteuerung verletzen, weil gerade einkommensschwache Haushalte unverhältnismäßig von den Maßnahmen betroffen sind;


Onevenredig hoge registratiebelastingen dragen in aanzienlijke mate bij aan de verschillen tussen de nettoprijzen op de nationale markten, houden de consumentenprijzen hoog en maken het voor burgers met een laag inkomen moeilijker om hun oude auto te vervangen.

Übermäßig hohe Zulassungssteuern, , tragen erheblich zu den Preisunterschieden vor Steuern zwischen den Märkten der Mitgliedstaaten bei, sorgen für hohe Endverbraucherpreise und machen es auf diese Weise Bürgern mit niedrigem Einkommen schwerer, ihr altes Fahrzeug zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door zorgvuldiger aandacht te besteden aan het herverdelingsprofiel van hun wijzigingen in belasting- en uitkeringsstelsels slaagden andere lidstaten erin te voorkomen dat huishoudens met een laag inkomen onevenredig hard zouden worden getroffen.

Andere Mitgliedstaaten schafften es durch bessere Berücksichtigung der Verteilungswirkung der Änderungen in ihren Steuer- und Leistungssystemen, eine unverhältnismäßig starke Beeinträchtigung der Haushalte mit niedrigem Einkommen zu verhindern.


B. overwegende dat stijgende en vooral volatiele energieprijzen een ernstig probleem vormen voor huishoudens in de EU met een laag inkomen, die onevenredig te lijden hebben onder hoge vervoers- en verwarmingskosten, die grotendeels te wijten zijn aan de hoge olieprijs, maar ook voor bepaalde energieverbruikende activiteiten en diensten, zoals de visserij, de landbouw en het wegvervoer, en voor een beperkt aantal energie-intensieve bedrijfstakken,

B. in der Erwägung, dass die steigenden und vor allem schwankenden Energiepreise ein ernsthaftes Problem sowohl für diejenigen Haushalte in der EU, die über ein geringes Einkommen verfügen und unverhältnismäßig stark von den größtenteils durch die hohen Ölpreise verursachten und stark gestiegenen Verkehrs- und Heizkosten betroffen sind, als auch für bestimmte Energie verbrauchende Tätigkeiten und Dienstleistungen in Bereichen wie der Fischerei, der Landwirtschaft, dem Güterkraftverkehr und in einer begrenzten Anzahl energieintensiver Industriezweige darstellen,


M. overwegende dat armoede en ongelijkheid een onevenredig groot aantal vrouwen treft; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt; overwegende dat vrouwen op hoge leeftijd in hoge en onevenredige mate te maken hebben met armoede; overwegende dat het onvermogen om toegang te krijgen tot hoogwaardigde dienstverlening het armoederisico van vrouwen op onaanvaardbare wijze verhoogt,

M. in der Erwägung, dass Armut und Ungleichheit in unverhältnismäßig hohem Maße Frauen betreffen, dass das Durchschnittseinkommen der Frauen nur 55 % des Einkommens der Männer beträgt; in der Erwägung, dass Frauen in hohem und unverhältnismäßigem Maße von Altersarmut betroffen sind; in der Erwägung, dass das Unvermögen, Zugang zu Dienstleistungen von hoher Qualität zu erhalten, das Armutsrisiko für Frauen in nicht hinnehmbarer Weise erhöht,


M. overwegende dat armoede en ongelijkheid een onevenredig groot aantal vrouwen treft; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt; overwegende dat vrouwen op hoge leeftijd in hoge en onevenredige mate te maken hebben met armoede; overwegende dat het onvermogen om toegang te krijgen tot hoogwaardigde dienstverlening het armoederisico van vrouwen op onaanvaardbare wijze verhoogt,

M. in der Erwägung, dass Armut und Ungleichheit in unverhältnismäßig hohem Maße Frauen betreffen, dass das Durchschnittseinkommen der Frauen nur 55 % des Einkommens der Männer beträgt; in der Erwägung, dass Frauen in hohem und unverhältnismäßigem Maße von Altersarmut betroffen sind; in der Erwägung, dass das Unvermögen, Zugang zu Dienstleistungen von hoher Qualität zu erhalten, das Armutsrisiko für Frauen in nicht hinnehmbarer Weise erhöht,


M. overwegende dat armoede en ongelijkheid een onevenredig groot aantal vrouwen treft; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55 procent van dat van mannen bedraagt; overwegende dat vrouwen op hoge leeftijd in hoge en onevenredige mate te maken hebben met armoede; overwegende dat het onvermogen om toegang te krijgen tot hoogwaardigde dienstverlening het armoederisico van vrouwen op onaanvaardbare wijze verhoogt,

M. in der Erwägung, dass Armut und Ungleichheit in unverhältnismäßig hohem Maße Frauen betreffen, dass das Durchschnittseinkommen der Frauen nur 55 % des Einkommens der Männer beträgt; in der Erwägung, dass Frauen in hohem und unverhältnismäßigem Maße von Altersarmut betroffen sind; in der Erwägung, dass das Unvermögen, Zugang zu Dienstleistungen von hoher Qualität zu erhalten, das Armutsrisiko für Frauen in nicht hinnehmbarer Weise erhöht,


Bij elke wijziging in de omvang van universeledienstverplichtingen dient erop te worden gelet dat bepaalde technologische keuzen niet kunstmatig worden bevorderd tegenover andere, dat ondernemingen uit de sector geen onevenredige financiële last wordt opgelegd (waardoor ontwikkelingen van de markt en innovatie in gevaar komen) en dat consumenten met lagere inkomens geen onredelijke financieringslast wordt opgelegd.

Bei einer Änderung des Umfangs der Universaldienstverpflichtungen ist darauf zu achten, dass bestimmte technische Varianten anderen gegenüber nicht künstlich bevorzugt werden, dass Unternehmen dieses Sektors keine unverhältnismäßige Finanzlast aufgebürdet wird (wodurch die Marktentwicklung und die Innovation beeinträchtigt würden) und dass etwaige Finanzlasten nicht ungerechterweise einkommensschwachen Verbrauchern aufgebürdet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen er onevenredig' ->

Date index: 2024-09-19
w