Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomensgrens

Traduction de «inkomensgrens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inkomensgrens waarbij het verhoogde belastingvrije minimum van 4 260 euro (basisbedrag niet-geïndexeerd) wordt toegepast, wordt opgetrokken van 15.220 euro naar 25.220 euro (basisbedragen niet-geïndexeerd).

Die Einkommensgrenze, auf die der erhöhte steuerfreie Mindestbetrag von 4.260 Euro (nichtindexierter Grundbetrag) angewandt wird, wird von 15.220 Euro auf 25.220 Euro erhöht (nichtindexierte Grundbeträge).


Vanaf aanslagjaar 2019 wil de regering de inkomensgrens voor de toepassing van de verhoogde belastingvrije som substantieel verhogen (van 15.220 naar 25 220 euro - te indexeren bedragen), om dan vanaf aanslagjaar 2020 nog één uniforme belastingvrije som toe te passen, ongeacht de hoogte van het inkomen.

Ab dem Steuerjahr 2019 möchte die Regierung die Einkommensgrenzen zur Anwendung des erhöhten Steuerfreibetrags wesentlich erhöhen (von 15.220 auf 25.220 Euro - zu indexierende Beträge), damit ab dem Steuerjahr 2020 ein einheitlicher Steuerfreibetrag gilt, ungeachtet der Höhe der Einkommen.


Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overs ...[+++]

Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen genießen, wobei die Einkommensgrenze auf 6 234 ...[+++]


« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk systeem zou voorzien in een continue afbouw van het pensioen naarmate de pensioentrekker meer inkomen uit beroepsactiviteiten verwerft.

« Ein weiteres Mitglied erklärt, die Philosophie des Gesetzentwurfs bestehe darin, dass in dem Fall, dass eine bestimmte Einkommensgrenze für eine erlaubte Berufstätigkeit überschritten wird, das Recht auf Pension gekürzt oder ausgesetzt wird. Dieses Prinzip schreckt die Betreffenden davon ab, berufstätig zu bleiben. Der Redner befürwortet ein System, das an die negative Einkommensbesteuerung angelehnt ist und das einen Ansporn bieten soll, um gerade weiter zu arbeiten. Ein solches System würde einen ständigen Abbau der Pension vorsehen in dem Maße, wie der Pensionsbezieher mehr Einkünfte aus Berufstätigkeiten erwirbt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de daaropvolgende periode van ten hoogste vijf jaar is het weinig waarschijnlijk dat EU-burgers in aanmerking komen voor bijstandsuitkeringen, aangezien zij, om het recht op verblijf te kunnen verwerven, hebben moeten aantonen over voldoende middelen te beschikken, die evenveel of meer bedragen dan de inkomensgrens waaronder bijstand wordt toegekend[34].

Was den anschließenden Aufenthalt bis zu fünf Jahren betrifft, so ist es in der Praxis unwahrscheinlich, dass der betreffende EU-Bürger Anspruch auf Sozialhilfe hat. Schließlich hätte er, um sein Aufenthaltsrecht zu erlangen, den nationalen Behörden gegenüber ausreichende Mittel nachweisen müssen, die mindestens der Einkommensschwelle entsprechen, unterhalb der Sozialhilfe gewährt wird.[34]


Voor de daaropvolgende periode van ten hoogste vijf jaar is het weinig waarschijnlijk dat EU-burgers in aanmerking komen voor bijstandsuitkeringen, aangezien zij, om het recht op verblijf te kunnen verwerven, hebben moeten aantonen over voldoende middelen te beschikken, die evenveel of meer bedragen dan de inkomensgrens waaronder bijstand wordt toegekend[34].

Was den anschließenden Aufenthalt bis zu fünf Jahren betrifft, so ist es in der Praxis unwahrscheinlich, dass der betreffende EU-Bürger Anspruch auf Sozialhilfe hat. Schließlich hätte er, um sein Aufenthaltsrecht zu erlangen, den nationalen Behörden gegenüber ausreichende Mittel nachweisen müssen, die mindestens der Einkommensschwelle entsprechen, unterhalb der Sozialhilfe gewährt wird.[34]


De stelsels van sociale bescherming beïnvloeden de inzetbaarheid trouwens ook nog op een andere manier: in een aantal lidstaten wordt almaar meer belang gehecht aan het onderzoek van de bestaansmiddelen, in een poging om de uitgaven in de sociale sector af te remmen en de beschikbare middelen op de meest behoeftigen te concentreren (dat wil zeggen de gezinnen onder een bepaalde inkomensgrens).

Sozialschutzsysteme beeinflussen die Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt auch noch durch eine besondere Entwicklung: In einer Reihe von Mitgliedstaaten hat die Bedürftigkeitsprüfung an Bedeutung zugenommen, in dem Versuch, das Anwachsen der Sozialschutzkosten zu begrenzen und gleichzeitig die Ressourcen auf die Bedürftigsten zu konzentrieren (d. h. auf Haushalte, deren Einkommen unter einer bestimmten Grenze liegt).


De stelsels van sociale bescherming beïnvloeden de inzetbaarheid trouwens ook nog op een andere manier: in een aantal lidstaten wordt almaar meer belang gehecht aan het onderzoek van de bestaansmiddelen, in een poging om de uitgaven in de sociale sector af te remmen en de beschikbare middelen op de meest behoeftigen te concentreren (dat wil zeggen de gezinnen onder een bepaalde inkomensgrens).

Sozialschutzsysteme beeinflussen die Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt auch noch durch eine besondere Entwicklung: In einer Reihe von Mitgliedstaaten hat die Bedürftigkeitsprüfung an Bedeutung zugenommen, in dem Versuch, das Anwachsen der Sozialschutzkosten zu begrenzen und gleichzeitig die Ressourcen auf die Bedürftigsten zu konzentrieren (d. h. auf Haushalte, deren Einkommen unter einer bestimmten Grenze liegt).


Er zijn eerste stappen ondernomen om de belasting op lage inkomens te verlagen door een verlaging van de individuele belastingbijdrage en een verhoging van de inkomensgrens waarboven staatsbelasting betaald moet worden.

Zudem wurden erste Schritte zur steuerlichen Entlastung von Niedriglohnempfängern unternommen.


Verder is de inkomensgrens waarboven staatsbelasting betaald moet worden, verhoogd, met als doelstelling dat nog ten hoogste 15 % van de belastingbetalers staatsbelasting zou betalen in plaats van de huidige 18 % (19 % in 1999).

Diese sehen die Senkung des Einkommensteuersatzes und Anhebung des steuerfreien Existenzminimums vor. Außerdem wurde das steuerfreie Existenzminimum angehoben mit dem Ziel, dass lediglich 15% statt wie bisher 18% dieser Steuerzahlergruppe (19% im Jahr 1999) Steuern zahlen.




D'autres ont cherché : inkomensgrens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomensgrens' ->

Date index: 2021-10-29
w